Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. né:
  2. Wiktionary:
Alemán a francés:   más información...
  1. wackeln:
  2. aufrauchen:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de de francés a alemán

né:


Translation Matrix for né:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
erschaffen alterner; altérer; changer; concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; modifier; permuter; rancuner; réaliser; transformer; varier; échanger; élaborer; élucubrer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
erschaffen créé; fait; ; réalisé; venu au monde créé; fait; réalisé
geboren créé; fait; ; réalisé; venu au monde venu au monde
gebürtig créé; fait; ; réalisé; venu au monde de naissance
gemacht créé; fait; ; réalisé; venu au monde composé; confectionné; créé; fabriqué; fait; produit; réalisé
geschaffen créé; fait; ; réalisé; venu au monde composé; confectionné; créé; fabriqué; fait; produit; réalisé
kreiert créé; fait; ; réalisé; venu au monde créé; fait; réalisé

Sinónimos de "né":


Wiktionary:


Cross Translation:
FromToVia
geboren born — given birth to
von Geburt; geboren geboren — door herkomst of natuurlijke aanleg
geboren geboren — begonnen, ontstaan
geboren geboren — ter wereld gebracht, gebaard


Wiktionary:

  1. Nummer

Cross Translation:
FromToVia
Nr. no. — number



Alemán

Traducciones detalladas de de alemán a francés

N:


Sinónimos de "N":


nö:


Sinónimos de "nö":


Wiktionary:


Cross Translation:
FromToVia
nan nope — informal "no"

forma de wackeln:

wackeln verbo (n, wackelst, wackelt, wackelte, wackeltet, gewackelt)

  1. wackeln (schütteln)
    cahoter; se dandiner
    • cahoter verbo (cahote, cahotes, cahotons, cahotez, )
    • se dandiner verbo
  2. wackeln (schaukeln; fließen; wallen; )
    secouer; osciller; balancer; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller; être houleux
    • secouer verbo (secoue, secoues, secouons, secouez, )
    • osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )
    • balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, )
    • chanceler verbo (chancelle, chancelles, chancelons, chancelez, )
    • tituber verbo (titube, titubes, titubons, titubez, )
    • se balancer verbo
    • être bercé verbo
    • vaciller verbo (vacille, vacilles, vacillons, vacillez, )

Conjugaciones de wackeln:

Präsens
  1. n
  2. wackelst
  3. wackelt
  4. wackelen
  5. wackelt
  6. wackelen
Imperfekt
  1. wackelte
  2. wackeltest
  3. wackelte
  4. wackelten
  5. wackeltet
  6. wackelten
Perfekt
  1. habe gewackelt
  2. hast gewackelt
  3. hat gewackelt
  4. haben gewackelt
  5. habt gewackelt
  6. haben gewackelt
1. Konjunktiv [1]
  1. wackele
  2. wackelest
  3. wackele
  4. wackelen
  5. wackelet
  6. wackelen
2. Konjunktiv
  1. wackelte
  2. wackeltest
  3. wackelte
  4. wackelten
  5. wackeltet
  6. wackelten
Futur 1
  1. werde wackeln
  2. wirst wackeln
  3. wird wackeln
  4. werden wackeln
  5. werdet wackeln
  6. werden wackeln
1. Konjunktiv [2]
  1. würde wackeln
  2. würdest wackeln
  3. würde wackeln
  4. würden wackeln
  5. würdet wackeln
  6. würden wackeln
Diverses
  1. wackel!
  2. wackelt!
  3. wackelen Sie!
  4. gewackelt
  5. wackelnd
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for wackeln:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen ausbalancieren; balancieren; federn; grübeln; herumstreifen; herumstreunen; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; streunen; taumeln; umherschweifen; unschlüssig warten; wankelen; wanken; wiegen; zweifeln; zögern
cahoter schütteln; wackeln schlingern; schwenken
chanceler baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
osciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; flackern; flammen; funkeln; hin und her wanken; pendeln; rütteln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wankelen; wanken; wiegen; wricken; wriggeln
se balancer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen baumeln; hin und her wanken; pendeln; schaukeln; schlenkern; schleudern; schlingern; schwanken; schwenken; schwingen; taumeln; wanken; wiegen
se dandiner schütteln; wackeln schlacksen
secouer baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen abklopfen; abschlagen; abschütteln; aufschütteln; beben; bibbern; erschüttern; hin und her bewegen; rütteln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; schütteln; sich entäußern von; sich vom Halse schaffen; stoßen; umschütteln; vibrieren; wiegen; wricken; wriggeln
tituber baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wanken; wiegen
vaciller baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen flackern; flammen; funkeln; schaukeln; schlingern; schwanken; schwenken; taumeln; wankelen; wanken; wiegen
être bercé baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen
être houleux baumeln; dünen; flattern; fließen; herumfliegen; pendeln; schaukeln; schlackern; schlenkern; schleudern; schlingen; schlingern; schlittern; schmettern; schwanken; schwenken; schwingen; sichwellen; tänzeln; wackeln; wallen; watscheln; wiegen; winken; wippen; wogen schaukeln; schwanken; wiegen

Sinónimos de "wackeln":


Wiktionary: wackeln

wackeln
verb
  1. bildlich: kurz vor dem Versagen oder Sturz stehen
  2. lose sein (zum Beispiel ein Bolzen)
wackeln
Cross Translation:
FromToVia
wackeln tituber stagger — to move to one side and the other, as if about to fall, in standing or walking
wackeln frétiller wiggle — to move with irregular motions

forma de aufrauchen:

aufrauchen verbo (n, rauchst auf, raucht auf, rauchte auf, rauchtet auf, aufgeraucht)

  1. aufrauchen
    fumer
    • fumer verbo (fume, fumes, fumons, fumez, )

Conjugaciones de aufrauchen:

Präsens
  1. n
  2. rauchst auf
  3. raucht auf
  4. rauchen auf
  5. raucht auf
  6. rauchen auf
Imperfekt
  1. rauchte auf
  2. rauchtest auf
  3. rauchte auf
  4. rauchten auf
  5. rauchtet auf
  6. rauchten auf
Perfekt
  1. habe aufgeraucht
  2. hast aufgeraucht
  3. hat aufgeraucht
  4. haben aufgeraucht
  5. habt aufgeraucht
  6. haben aufgeraucht
1. Konjunktiv [1]
  1. rauche auf
  2. rauchest auf
  3. rauche auf
  4. rauchen auf
  5. rauchet auf
  6. rauchen auf
2. Konjunktiv
  1. rauchte auf
  2. rauchtest auf
  3. rauchte auf
  4. rauchten auf
  5. rauchtet auf
  6. rauchten auf
Futur 1
  1. werde aufrauchen
  2. wirst aufrauchen
  3. wird aufrauchen
  4. werden aufrauchen
  5. werdet aufrauchen
  6. werden aufrauchen
1. Konjunktiv [2]
  1. würde aufrauchen
  2. würdest aufrauchen
  3. würde aufrauchen
  4. würden aufrauchen
  5. würdet aufrauchen
  6. würden aufrauchen
Diverses
  1. rauch auf!
  2. raucht auf!
  3. rauchen Sie auf!
  4. aufgeraucht
  5. aufrauchend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie

Translation Matrix for aufrauchen:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
fumer aufrauchen dampfen; qualmen; rauchen