Resumen
Francés a alemán: más información...
- fatigue:
- fatigué:
- fatiguer:
-
Wiktionary:
- fatigue → Müdigkeit, Ermüdung, Materialermüdung, Beschwernis
- fatigue → Erschöpfung, Überdruss, Schlappheit, Ermüdung, Müdigkeit
- fatigué → müde
- fatigué → müde, schläfrig
- fatiguer → verdrießen, entkräften, verweichlichen, ermüden, anstrengen, verficken
- fatiguer → sekkieren
Francés
Traducciones detalladas de fatigue de francés a alemán
fatigue:
-
la fatigue (lassitude; épuisement)
Translation Matrix for fatigue:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ermattung | fatigue; lassitude; épuisement | affaiblissement; amollissement; détente; relâchement |
Ermüdung | fatigue; lassitude; épuisement | |
Erschlaffung | fatigue; lassitude; épuisement | affaiblissement; amollissement; défaillance; défaut; détente; faiblesse; impuissance; mollesse; relâchement |
Erschöpfung | fatigue; lassitude; épuisement | affaiblissement; amollissement; défaillance; défaut; détente; faiblesse; impuissance; mollesse; relâchement |
Sinónimos de "fatigue":
Wiktionary: fatigue
fatigue
Cross Translation:
noun
fatigue
-
Sensation de faiblesse physique
-
Perte de résistance, présence d’un ou plusieurs point(s) de fragilité
- fatigue → Materialermüdung
noun
-
Zustand des Schlafmangels oder des Unausgeruhtseins
-
gehoben: die mit einer Angelegenheit verbundene Mühe oder Anstrengung
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fatigue | → Erschöpfung; Überdruss; Schlappheit; Ermüdung; Müdigkeit | ↔ fatigue — weariness |
• fatigue | → Müdigkeit | ↔ tiredness — state of being tired |
fatigué:
-
fatigué (las)
-
fatigué (las de)
-
fatigué (mort de fatigue; épuisé; las; lasse; crevé; éreinté; rompu; exténué)
abgespannt; fertig; kaputt; übermüdet; todmüde; erschöpft; halbtot; hundemüde; abgemattet; ohnmächtig; ermattet-
abgespannt adj.
-
fertig adj.
-
kaputt adj.
-
übermüdet adj.
-
todmüde adj.
-
erschöpft adj.
-
halbtot adj.
-
hundemüde adj.
-
abgemattet adj.
-
ohnmächtig adj.
-
ermattet adj.
-
Translation Matrix for fatigué:
Sinónimos de "fatigué":
fatiguer:
fatiguer verbo (fatigue, fatigues, fatiguons, fatiguez, fatiguent, fatiguais, fatiguait, fatiguions, fatiguiez, fatiguaient, fatiguai, fatiguas, fatigua, fatiguâmes, fatiguâtes, fatiguèrent, fatiguerai, fatigueras, fatiguera, fatiguerons, fatiguerez, fatigueront)
-
fatiguer (épuiser; dépérir; exténuer)
erschöpfen; ermüden; fertigmachen; ermatten; entkräften; auspumpen-
erschöpfen verbo
-
fertigmachen verbo (mache fertig, machst fertig, macht fertig, machte fertig, machtet fertig, fertiggemacht)
-
-
fatiguer (remuer; battre; tourner; agiter; pousser; bouger; brouiller; attiser; mettre en émoi; toucher légèrement)
Conjugaciones de fatiguer:
Présent
- fatigue
- fatigues
- fatigue
- fatiguons
- fatiguez
- fatiguent
imparfait
- fatiguais
- fatiguais
- fatiguait
- fatiguions
- fatiguiez
- fatiguaient
passé simple
- fatiguai
- fatiguas
- fatigua
- fatiguâmes
- fatiguâtes
- fatiguèrent
futur simple
- fatiguerai
- fatigueras
- fatiguera
- fatiguerons
- fatiguerez
- fatigueront
subjonctif présent
- que je fatigue
- que tu fatigues
- qu'il fatigue
- que nous fatiguions
- que vous fatiguiez
- qu'ils fatiguent
conditionnel présent
- fatiguerais
- fatiguerais
- fatiguerait
- fatiguerions
- fatigueriez
- fatigueraient
passé composé
- ai fatigué
- as fatigué
- a fatigué
- avons fatigué
- avez fatigué
- ont fatigué
divers
- fatigue!
- fatiguez!
- fatiguons!
- fatigué
- fatiguant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
-
le fatiguer (épuisement; harasser)
Translation Matrix for fatiguer:
Sinónimos de "fatiguer":
Wiktionary: fatiguer
fatiguer
verb
fatiguer
-
affaiblir par une trop grande dépense de force.
- fatiguer → verdrießen; entkräften; verweichlichen; ermüden
verb
-
-
-
reflexiv: sich mit (großem) Kraftaufwand, (großer) Mühe, Fleiß, Ausdauer und so weiter für eine Leistung oder Leistungssteigerung einsetzen
-
(reflexiv) (umgangssprachlich) derb: sich durch übermäßigen Geschlechtsverkehr entkräften, schwächen, verausgaben
-
-
- sekkieren → achaler; agacer; canuler; cavaler; déranger; encoubler; enquiquiner; harceler; importuner; assiéger; empoisonner; excéder; gêner; incommoder; assomer; asticoter; brimer; chambrer; chicaner; chiner; désobliger; embêter; emmerder; énerver; ennuyer; exaspérer; fâcher; fatiguer; froisser; gonfler; hérisser; horripiler; impatienter; indisposer; irriter; mécontenter; niaiser; soûler; quelqu'un; avec; quelque chose; tanner; taquiner; chicoter; tarabuster; tourmenter; tracasser; turlupiner