Resumen
Francés a alemán: más información...
-
paresse:
- Faulheit; Trägheit; Faulenzer; Langsamkeit; Schlappheit; Plumpheit; Lethargie; Laschheit; Grobheit; Mattigkeit; Schwerfälligkeit; Laxheit; Lauheit; Flegelhaftigkeit; Klobigkeit; Schlafsucht; Schlafsüchte; Bequemlichkeit; Kraftlosigkeit; Schlaffheit; Energielosigkeit; Nichtstun; Müßiggang; Faulenzerei; arbeitsscheu
- paresser:
-
Wiktionary:
- paresse → Faulheit, Trägheit
- paresse → Faulheit, Trägheit
- paresser → Däumchen drehen, gammeln
- paresser → nichts tun, rumhängen, herumlungern, trödeln, schlampen
Francés
Traducciones detalladas de paresse de francés a alemán
paresse:
-
la paresse (lenteur; inertie; indolence; léthargie; apathie; narcolepsie; lourdeur)
die Faulheit; die Trägheit; der Faulenzer; die Langsamkeit; die Schlappheit; die Plumpheit; die Lethargie; die Laschheit; die Grobheit; die Mattigkeit; die Schwerfälligkeit; die Laxheit; die Lauheit; die Flegelhaftigkeit; die Klobigkeit; die Schlafsucht; die Schlafsüchte -
la paresse (indolence; fainéantise)
-
la paresse (manque d'énergie; faiblesse; lourdeur; apathie; caractère terne)
-
la paresse (fainéantise; inaction)
-
la paresse (fainéantise)
die arbeitsscheu
Translation Matrix for paresse:
Sinónimos de "paresse":
Wiktionary: paresse
paresse
Cross Translation:
noun
paresse
noun
-
innere Grundstimmung oder Geisteshaltung, nichts Mühsames tun zu wollen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paresse | → Faulheit | ↔ laziness — quality of being lazy |
• paresse | → Trägheit; Faulheit | ↔ sloth — laziness |
• paresse | → Faulheit | ↔ luiheid — het ontbreken van de wil iets te doen |
paresser:
paresser verbo (paresse, paresses, paressons, paressez, paressent, paressais, paressait, paressions, paressiez, paressaient, paressai, paressas, paressa, paressâmes, paressâtes, paressèrent, paresserai, paresseras, paressera, paresserons, paresserez, paresseront)
-
paresser (fainéanter; fricoter; bricoler; flâner; déconner; traînasser; traîner; cochonner)
bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen-
herumlungern verbo (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
-
sich herumtreiben verbo (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
-
herumstehen verbo (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
Conjugaciones de paresser:
Présent
- paresse
- paresses
- paresse
- paressons
- paressez
- paressent
imparfait
- paressais
- paressais
- paressait
- paressions
- paressiez
- paressaient
passé simple
- paressai
- paressas
- paressa
- paressâmes
- paressâtes
- paressèrent
futur simple
- paresserai
- paresseras
- paressera
- paresserons
- paresserez
- paresseront
subjonctif présent
- que je paresse
- que tu paresses
- qu'il paresse
- que nous paressions
- que vous paressiez
- qu'ils paressent
conditionnel présent
- paresserais
- paresserais
- paresserait
- paresserions
- paresseriez
- paresseraient
passé composé
- ai paressé
- as paressé
- a paressé
- avons paressé
- avez paressé
- ont paressé
divers
- paresse!
- paressez!
- paressons!
- paressé
- paressant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for paresser:
Sinónimos de "paresser":
Wiktionary: paresser
paresser
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paresser | → nichts tun; rumhängen; herumlungern | ↔ loaf — do nothing |
• paresser | → trödeln; schlampen | ↔ lollygag — dawdle; to avoid work |
Traducciones automáticas externas: