Francés

Traducciones detalladas de branler de francés a alemán

branler:

branler verbo (branle, branles, branlons, branlez, )

  1. branler
  2. branler (bouger; ne pas tenir; être mal fixé; être instable)
    locker sein; locker sitzen
    • locker sein verbo (bin locker, bist locker, ist locker, war locker, wart locker, locker gewesen)
    • locker sitzen verbo (sitze locker, sitzt locker, saß locker, saßt locker, lockergesessen)

Conjugaciones de branler:

Présent
  1. branle
  2. branles
  3. branle
  4. branlons
  5. branlez
  6. branlent
imparfait
  1. branlais
  2. branlais
  3. branlait
  4. branlions
  5. branliez
  6. branlaient
passé simple
  1. branlai
  2. branlas
  3. branla
  4. branlâmes
  5. branlâtes
  6. branlèrent
futur simple
  1. branlerai
  2. branleras
  3. branlera
  4. branlerons
  5. branlerez
  6. branleront
subjonctif présent
  1. que je branle
  2. que tu branles
  3. qu'il branle
  4. que nous branlions
  5. que vous branliez
  6. qu'ils branlent
conditionnel présent
  1. branlerais
  2. branlerais
  3. branlerait
  4. branlerions
  5. branleriez
  6. branleraient
passé composé
  1. ai branlé
  2. as branlé
  3. a branlé
  4. avons branlé
  5. avez branlé
  6. ont branlé
divers
  1. branle!
  2. branlez!
  3. branlons!
  4. branlé
  5. branlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for branler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
locker sein bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
locker sitzen bouger; branler; ne pas tenir; être instable; être mal fixé
masturbieren branler se branler

Sinónimos de "branler":


Wiktionary: branler

branler
verb
  1. mettre en branle ; mettre en mouvement ; agiter.
branler
verb
  1. sich sexuell selbst befriedigen
  2. reflexiv, derb, vulgär: sich sexuell selbst durch Manipulieren des Penis befriedigen
  3. Leder mit Schuhcreme oder einem Lederfett einreiben (Schuhe oder Lederwaren)

Cross Translation:
FromToVia
branler runterholen; wichsen; abspritzen jerk off — To masturbate
branler wichsen wank — transitive: to masturbate

ébranler:

ébranler verbo (ébranle, ébranles, ébranlons, ébranlez, )

  1. ébranler (faire peur à qn; choquer)
    erschrecken; schockieren; einen Schreck einjagen; erschüttern

Conjugaciones de ébranler:

Présent
  1. ébranle
  2. ébranles
  3. ébranle
  4. ébranlons
  5. ébranlez
  6. ébranlent
imparfait
  1. ébranlais
  2. ébranlais
  3. ébranlait
  4. ébranlions
  5. ébranliez
  6. ébranlaient
passé simple
  1. ébranlai
  2. ébranlas
  3. ébranla
  4. ébranlâmes
  5. ébranlâtes
  6. ébranlèrent
futur simple
  1. ébranlerai
  2. ébranleras
  3. ébranlera
  4. ébranlerons
  5. ébranlerez
  6. ébranleront
subjonctif présent
  1. que j'ébranle
  2. que tu ébranles
  3. qu'il ébranle
  4. que nous ébranlions
  5. que vous ébranliez
  6. qu'ils ébranlent
conditionnel présent
  1. ébranlerais
  2. ébranlerais
  3. ébranlerait
  4. ébranlerions
  5. ébranleriez
  6. ébranleraient
passé composé
  1. ai ébranlé
  2. as ébranlé
  3. a ébranlé
  4. avons ébranlé
  5. avez ébranlé
  6. ont ébranlé
divers
  1. ébranle!
  2. ébranlez!
  3. ébranlons!
  4. ébranlé
  5. ébranlant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for ébranler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
einen Schreck einjagen choquer; faire peur à qn; ébranler
erschrecken choquer; faire peur à qn; ébranler alarmer; angoisser; avertir; consterner; faire peur; faire peur à; inquiéter; intimider; mettre en garde contre; s'effrayer; terroriser; tyranniser; épouvanter
erschüttern choquer; faire peur à qn; ébranler agiter; choquer; faire scandale; heurter; secouer
schockieren choquer; faire peur à qn; ébranler choquer; faire scandale; heurter; offenser quelqu'un; rebuter quelqu'un

Sinónimos de "ébranler":


Wiktionary: ébranler

ébranler
verb
  1. amener par des secousses une chose à ne plus être dans une ferme assiette.

Traducciones relacionadas de branler