Francés

Traducciones detalladas de classement de francés a alemán

classement:

classement [le ~] sustantivo

  1. le classement (mise en ordre; rangement; arrangement; ordre; hiérarchie)
    die Einteilung; die Aufstellung; Arrangement; der Aufbau; die Einrichtung; die Ordnung; die Anordnung; die Eingliederung; die Einreihung
  2. le classement (classification)
    die Klassifizierung; die Klassifikation; die Wertung
  3. le classement (construction; composition; mise en ordre; arrangement; ordre)
    System; die Struktur; die Zusammensetzung; der Aufbau; die Konstruktion; die Aufstellung; die Gestaltung; die Ordnung; die Anordnung; die Einteilung; die Rangordnung; der Bau; die Aufeinanderfolge
  4. le classement (ordre de préséance; hiérarchie; ordre; )
    die Rangfolge; die Rangordnung
  5. le classement
    die Rangliste
  6. le classement
    der Spielstand; die Spieltabelle
  7. le classement
    die Sortierung
  8. le classement
    die Bewertung
  9. le classement (classification; typologie; caractérisation)
    die Klassifikation; die Klassifizierung
  10. le classement (mise en ordre; rangement)
    Anordnen; Arrangieren; Anpassen

Translation Matrix for classement:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Anordnen classement; mise en ordre; rangement impérative; prescription; proclamation
Anordnung arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement accord; arrangement; arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; consigne; constatation; discipline; disponibilité; disposition; docilité; décision; décision gouvernementale; décret; définition; détermination; mise au point; obéissance; prescription; regle; règlement; règles; réglage; réglementation; résolution; soumission
Anpassen classement; mise en ordre; rangement accommodation; adaptation; ajustement; mise au point; rajustement; réglage
Arrangement arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement arrangement; harmonisation; instrumentation; mise en ordre; orchestration
Arrangieren classement; mise en ordre; rangement
Aufbau arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement bâtiment; bâtisse; composition; constitution; construction; contexture; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; structure; structure supérieure; terrain vague; terrain à bâtir; tissu; édification; édifice; étoffe
Aufeinanderfolge arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ordre; succession; suite; série
Aufstellung arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement admission; affirmation; allégation; appellation; assertion; bordure; cadre; dénomination; désignation; encadrement; index; liste; nom; position; spécification; supposition; table; tableau; terme; titre
Bau arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre application; bâtiment; bâtisse; chantier; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; mise; monument; parcelle; parcelle de terrain; reconstruction; rénovation; réparation; secteur du bâtiment; structure; terrain vague; terrain à bâtir; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édification; édifice
Bewertung classement appréciation; calculation; estimation; gratitude; reconnaissance; remerciement; supposition; taxation; évaluation
Eingliederung arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement intégration
Einreihung arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement
Einrichtung arrangement; classement; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement ameublement; aménagement; clinique psychiatrique; distinction; décor; décoration; hospitalisation; insigne; instance; institut; maison de fous; meubles; mobilier; organe; organisation; organisme; soins médicaux
Einteilung arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement sélection
Gestaltung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre accomplissement; composition; configuration; design; distinction; esthétique industrielle; façon; formation; forme; insigne; manière; moule; remplissage; réalisation; rédaction d'un texte; stylisme
Klassifikation caractérisation; classement; classification; typologie classification
Klassifizierung caractérisation; classement; classification; typologie classification; classifieur
Konstruktion arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre bâtiment; bâtisse; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
Ordnung arrangement; classement; composition; construction; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement accord; arrangement; consigne; consigne de service; discipline; ordre; ossature; prescription; regle; règlement; règles; réglementation; régularité; soumission; structure
Rangfolge arrangement; classement; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon précédence
Rangliste classement
Rangordnung arrangement; classement; composition; construction; degré; gradation; grade; hiérarchie; mise en ordre; niveau; ordonnance; ordre; ordre de préséance; position; rang; titre; échelle; échelon arrangement; classe; classe sociale; classement hiërarchique; classification; groupe social; index; liste; ordre; rang; rangement; sorte; table; tableau
Sortierung classement assortiment; choix; sélection; éventail
Spielstand classement score
Spieltabelle classement
Struktur arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre arborescence; bâtiment; bâtisse; carte; composition; constitution; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; plan; ruche; struct; structure; terrain vague; terrain à bâtir; édification; édifice
System arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre ossature; structure; système
Wertung classement; classification appréciation; avis; calculation; considération; conviction; estimation; estime; opinion; respect; supposition; taxation; égard; évaluation
Zusammensetzung arrangement; classement; composition; construction; mise en ordre; ordre assemblage; composition; constitution; construction; fixation; installation; mise en place; montage; pièces; placement; positionnement; rassemblement; rédaction d'un texte; structure; édification

Sinónimos de "classement":


Wiktionary: classement

classement
noun
  1. eine geordnete Zusammenstellung von Texten oder Daten in Zeilen und Spalten
  2. ein offenes Behältnis (oder auch dafür bestimmter Ort), das dazu dienen, Dinge (meist: Papier) hineinlegen

Cross Translation:
FromToVia
classement Rangordnung; Rangfolge; Ranking ranking — placement in a list

Traducciones relacionadas de classement