Resumen
Francés a alemán: más información...
-
coup:
- Staatsstreich; Putsch; schnelleNummer; Schachzug; Spielzug; Beule; Eindruck; Delle; Verbeulung; Einstülpung; Kniff; Eindrücke; Einsenkung; Stoß; Schlag; Puff; Bums; leichter Stoß; Anstoß; Anprall; Zusammenstoß; Knall; Krach; Plumps; Schuß; Fall; Klaps; Hau; Hieb; Handschlag; Faustschlag; leichter Schlag; Schluck; Zug; Spritzer; Spur; Glockenschlag; Stich; Messerstich; Maulschelle; Ohrfeige; Kapriole; Manöver; ein blauer Stelle
- Fußtritt; Stoß
- coupé:
- à-coup:
- Wiktionary:
Alemán a francés: más información...
Francés
Traducciones detalladas de coup de francés a alemán
coup:
-
le coup (coup d'Etat; putsch)
-
le coup
die schnelleNummer -
le coup
-
le coup (bosse)
die Beule; der Eindruck; die Delle; die Verbeulung; die Einstülpung; der Kniff; die Eindrücke; die Einsenkung -
le coup (poussée; coup de pouce; butoir; impulsion; petit coup; choc; heurt; cahot)
der Stoß; der Schlag; der Puff; der Bums; der leichter Stoß; der Anstoß; der Anprall; der Zusammenstoß -
le coup (lourde chute; choc; boum; grondement; fracas; éclat; coup violent)
-
le coup (claque; gifle; tape)
-
le coup (coup de poing; claque; torgnole)
-
le coup (claque; petit coup; gifle; tape)
-
le coup (claque; gifle)
-
le coup (gorgée; trait)
-
le coup (soupçon; rien; pousse)
-
le coup (coup de clocher; sonnerie)
der Glockenschlag -
le coup (coup de couteau; piqûre)
-
le coup (collision; accrochage; altercation; choc; cahot)
-
le coup (torgnole; baffe; pain; gifle; beigne; claque; coup dur; petit coup; heurt)
-
le coup (caprice; tour; bêtise; coup de tête; cabriole)
-
le coup (coup d'échecs)
-
le coup (partie blette)
Translation Matrix for coup:
Sinónimos de "coup":
Wiktionary: coup
coup
Cross Translation:
noun
coup
noun
-
ruckartige Bewegung, mit der ein Gegenstand einen anderen Gegenstand trifft
-
Schach: das regelgerechte Bewegen, Ziehen einer Schachfigur während einer Partie
-
umgangssprachlich: zügig vollzogener Geschlechtsakt ohne Vorspiel
-
umgangssprachlich: etwas, das auf die Schnelle und wenig ausführlich gemacht wird
-
heftiger Schlag mit einem scharfen Gegenstand
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• coup | → Schlag | ↔ blow — act of striking or hitting |
• coup | → Coup; Putsch; Staatsstreich | ↔ coup d'état — sudden overthrow of a government |
• coup | → Todesstoß | ↔ deathblow — strike or blow that leads to death, especially a coup de grace |
• coup | → Todesstoß | ↔ deathblow — something that prevents the completion, or ends the existence of some project etc |
• coup | → Treffer; Stoß; Hieb; Schlag | ↔ hit — blow, punch |
• coup | → Streich; Gaunerei | ↔ knavery — the (mis)behaviour of a knave |
• coup | → Schlag | ↔ knock — impact |
• coup | → Zug; Spielzug | ↔ move — the act of moving a token on a gameboard |
• coup | → Schlag; Hieb | ↔ stroke — blow |
• coup | → Streich | ↔ stroke — act of striking with a weapon |
• coup | → Schlag | ↔ whack — A blow, impact or slap |
• coup | → Putsch | ↔ staatsgreep — illegale afzetting van een regering |
coupé:
-
coupé
geschnitten-
geschnitten adj.
-
-
coupé (tranché à l'aide d'un couteau; sectionné; tranché)
-
coupé (clivé; tranché; fendu)
-
coupé (entrelardé; marbré)
durchwachsen-
durchwachsen adj.
-
-
le coupé (compartiment)
Translation Matrix for coupé:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Eisenbahnabteil | compartiment; coupé | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
durchgehakt | clivé; coupé; fendu; tranché | |
durchgehauen | clivé; coupé; fendu; tranché | |
durchgeschnitten | coupé; sectionné; tranché; tranché à l'aide d'un couteau | |
durchwachsen | coupé; entrelardé; marbré | |
geschnitten | coupé |
Sinónimos de "coupé":
Wiktionary: coupé
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• coupé | → geschnitten | ↔ cut — having been cut |
à-coup:
-
l'à-coup (choc; secousse; mouvement brusque; saccade; heurt)
Translation Matrix for à-coup:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ruck | choc; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; à-coup | attrait; resserrement; serrage; trait |
Stoß | choc; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; à-coup | accrochage; accumulation; altercation; amoncellement; assemblage; boum; butoir; cahot; choc; claque; collision; conflit; coup; coup de pouce; cumul; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; entassement; floc; gifle; heurt; impulsion; litige; masse; monceau; montagne; nage; petit coup; pile; plouf; poussée; quantité; querelle; ramas; rassemblement; tape; tas |
erschütternde Bewegung | choc; heurt; mouvement brusque; saccade; secousse; à-coup |
Traducciones relacionadas de coup
Alemán