Francés

Traducciones detalladas de cochonne de francés a alemán

cochonne:


Sinónimos de "cochonne":


Wiktionary: cochonne

cochonne
noun
  1. umgangssprachlich, im übertragenen Sinne zu [3]: eine Person, die nicht sehr auf Sauberkeit bedacht ist; eine Person, die das Tischtuch während des Essens beschmutzt oder gar besudelt

cochonne forma de cochonner:

cochonner verbo (cochonne, cochonnes, cochonnons, cochonnez, )

  1. cochonner (embrouiller)
  2. cochonner (fainéanter; fricoter; paresser; )
    bummeln; trödeln; herumlungern; herumsitzen; sich herumtreiben; herumstehen
    • bummeln verbo (bummele, bummelst, bummelt, bummelte, bummeltet, gebummelt)
    • trödeln verbo (trödele, trödelst, trödelt, trödelte, trödeltet, getrödelt)
    • herumlungern verbo (lungre herum, lungerst herum, lungert herum, lungerte herum, lungertet herum, herumgelungert)
    • herumsitzen verbo (sitze herum, sitzt herum, saß herum, saßt herum, herumgesessen)
    • sich herumtreiben verbo (treibe mich herum, treibst dich herum, treibt sich herum, trieb sich herum, triebt euch herum, sich herumgetrieben)
    • herumstehen verbo (stehe herum, stehst herum, steht herum, stand herum, standet herum, herumgestanden)
  3. cochonner (faire n'importe quoi; tripoter; farfouiller; )
  4. cochonner (barbouiller; gribouiller)
    klecksen; schmieren
    • klecksen verbo (kleckse, kleckst, kleckste, kleckstet, gekleckst)
    • schmieren verbo (schmiere, schmierest, schmieret, schmierete, schmieretet, geschmiert)
  5. cochonner (tripoter; fouiller; barbouiller; )
    scharren
    • scharren verbo (scharre, scharrst, scharrt, scharrte, scharrtet, gescharrt)

Conjugaciones de cochonner:

Présent
  1. cochonne
  2. cochonnes
  3. cochonne
  4. cochonnons
  5. cochonnez
  6. cochonnent
imparfait
  1. cochonnais
  2. cochonnais
  3. cochonnait
  4. cochonnions
  5. cochonniez
  6. cochonnaient
passé simple
  1. cochonnai
  2. cochonnas
  3. cochonna
  4. cochonnâmes
  5. cochonnâtes
  6. cochonnèrent
futur simple
  1. cochonnerai
  2. cochonneras
  3. cochonnera
  4. cochonnerons
  5. cochonnerez
  6. cochonneront
subjonctif présent
  1. que je cochonne
  2. que tu cochonnes
  3. qu'il cochonne
  4. que nous cochonnions
  5. que vous cochonniez
  6. qu'ils cochonnent
conditionnel présent
  1. cochonnerais
  2. cochonnerais
  3. cochonnerait
  4. cochonnerions
  5. cochonneriez
  6. cochonneraient
passé composé
  1. ai cochonné
  2. as cochonné
  3. a cochonné
  4. avons cochonné
  5. avez cochonné
  6. ont cochonné
divers
  1. cochonne!
  2. cochonnez!
  3. cochonnons!
  4. cochonné
  5. cochonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for cochonner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Unordnung machen cochonner; embrouiller
Wirrwarr machen cochonner; embrouiller
bummeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner aller en vadrouille; aller faire la noce; avancer; battre le paver; dissiper; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire le tour de; faire un tour; flâner; gaspiller; se balader; se mouvoir; se promener; se promener de long en large; sortir; tournailler; traîner; vadrouiller
herumlungern bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
herumpfuschen barbouiller; bricoler; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; gargouiller; goder; gâcher; patauger; travailler sans soin; tripoter bricoler; tripoter
herumsitzen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
herumstehen bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner flâner; traînasser; traîner
klecksen barbouiller; cochonner; gribouiller
scharren barbouiller; cochonner; faire n'importe quoi; farfouiller; fouiller; fouiner; fureter; gargouiller; goder; patauger; travailler sans soin; tripoter fouiller; fouir
schmieren barbouiller; cochonner; gribouiller faire des taches; graisser; gribouiller; griffonner; huiler; lubrifier; musarder; niaiser; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; salir; tacher
sich herumtreiben bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner
trödeln bricoler; cochonner; déconner; fainéanter; flâner; fricoter; paresser; traînasser; traîner asticoter; baguenauder; bambocher; battre le pavé; bruiner; enquiquiner; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; faire un tour; flâner; geindre; lambiner; parader; rabâcher; se balader; se promener de long en large; se traîner; traînailler; traînasser; traîner; traîner les pieds; trottiner; vadrouiller

Sinónimos de "cochonner":


Traducciones automáticas externas: