Francés

Traducciones detalladas de captivant de francés a alemán

captivant:


Translation Matrix for captivant:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
intrigieren captiver; enchaîner; fasciner; grenouiller; intriguer; lier; ligoter; magouiller; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
aufregend captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
eindrucksvoll captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant ample; avec déférence; bouleversant; colossal; colossalement; déchirant; démesuré; en grande estime; esbroufant; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; impressionnant; large; magnifique; navrant; phénoménal; poignant; pompeux; prestigieux; respectueusement; respectueux; saisissant; somptueux; spectaculaire; sublime; super; superbe; touchant; très grand; émouvant; énorme; énormément
ergreifend captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant affable; avenant; bouleversant; brillamment; brillant; brûlant; charmant; d'une façon émouvante; d'une manière affable; d'une manière émotive; déchirant; enchanteur; engageant; ensorcelant; entraînant; fabuleux; fantastique; fascinant; formidable; glorieusement; glorieux; grandiose; imposant; impressionnant; magnifique; navrant; passionnant; poignant; prenant; prestigieux; qui attire l'attention; retentissant; saisissant; sensationnel; sensationnelle; spectaculaire; splendide; sublime; superbe; séduisant; touchant; émotif; émotionennel; émotionnel; émouvant
erhebend captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant enrichissant; édifiant
faszinierend captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant
faszinierende captivant; entraînant; fascinant
fesselnd captivant; de façon captivante; entraînant; fascinant; impressionnant; intriguant; intégrant; passionnant; saisissant bouleversant; déchirant; navrant; poignant; saisissant; touchant; émouvant
geil captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; excitant; excité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; sensuel
gesamt captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant approximatif; approximativement; complet; complètement; en bon état; entier; global; globalement; inaltéré; intact; intégral; intégralement; intégrant; non endommagé; non entamé; total; totalement; tout; à plein temps
gründlich captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant ample; amplement; approfondi; approprié; avec application; avec soin; consciencieuse; consciencieusement; consciencieux; correct; correctement; d'une manière sensée; dans le détail; de base; de bonne qualité; de façon détaillée; détaillé; en détail; en profondeur; essentiel; exact; exactement; fiable; fondamental; fondé; honnête; juste; minutieuse; minutieusement; minutieux; méticuleusement; méticuleux; profond; profondément; précis; précisément; rigoureux; robuste; résistant; satisfaisant; scrupuleusement; scrupuleux; soigneusement; soigneux; soigné; solide; sérieux; totalement; très approfondi; très poussé; à fond
integral captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant complet; complètement; intégral; intégralement; intégrant; total; totalement
integrierend captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant
interessant captivant; de façon captivante; entraînant; fascinant; impressionnant; intriguant; intégrant; passionnant; saisissant digne d'intérêt; intéressant
intrigieren captivant; fascinant; intriguant
komplett captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant complet; complètement; en bon état; en totalité; entier; entièrement; inaltéré; intact; intégral; intégralement; intégrant; non endommagé; non entamé; plénier; plénière; profond; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes; à plein temps
nerverzerreißend captivant; palpitant
packend captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant
sexy captivant; excitant; lubrique; passionnant; pimenté; piquant; sexy; voluptueux
spannend captivant; de façon captivante; entraînant; fascinant; impressionnant; intriguant; intégrant; palpitant; passionnant; saisissant digne d'intérêt; intéressant
uneterhaltsam captivant; de façon captivante; entraînant; impressionnant; passionnant; saisissant
vollkommen captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant absolu; brillamment; complet; complètement; d'une façon parfaite; en bon état; en totalité; entier; entièrement; excellant; excellement; excellemment; excellent; impeccable; inaltéré; incomparable; intact; intégral; intégralement; intégrant; non endommagé; non entamé; parfait; parfaitement; profond; super; suprême; supérieur; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes; très bien; à la perfection; à merveille; à plein temps
vollständig captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant complet; complètement; en bon état; en totalité; entier; entièrement; inaltéré; intact; intégral; intégralement; intégrant; non endommagé; non entamé; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes; à plein temps
völlig captivant; entraînant; fascinant; intriguant; intégrant complet; complètement; en entier; en totalité; en toutes lettres; entier; entièrement; intégral; intégralement; intégrant; profond; total; totalement; tous; tous ensemble; tout; toute; toutes; à plein temps

Sinónimos de "captivant":


Wiktionary: captivant

captivant
adjective
  1. Qui captiver.

captiver:

captiver verbo (captive, captives, captivons, captivez, )

  1. captiver (fasciner; saisir; passer les menottes; )
    faszinieren; fesseln; intrigieren
    • faszinieren verbo (fasziniere, faszinierst, fasziniert, faszinierte, fasziniertet, fasziniert)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • intrigieren verbo (intrigiere, intrigierst, intrigiert, intrigierte, intrigiertet, intrigiert)
  2. captiver (enchaîner; lier; saisir; )
    ketten; verketten; aneinanderreihen
    • ketten verbo (kette, kettest, kettet, kettete, kettetet, gekettet)
    • verketten verbo (verkette, verkettest, verkettet, verkettete, verkettetet, verkettet)
  3. captiver (obséder; fasciner)
    grabbeln; Abnormal intrigieren; backen; faszinieren; erfassen; fassen; erwischen; ausspielen; gehen; kriegen; greifen; verhaften; fangen; fesseln; packen; knutschen; ergreifen; erobern; kappen; festnehmen; eingreifen; einpacken; ballen; schmieden; hervorholen; erhaschen; intrigieren
    • grabbeln verbo (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • backen verbo (backe, backst, backt, backte, backtet, gebacken)
    • faszinieren verbo (fasziniere, faszinierst, fasziniert, faszinierte, fasziniertet, fasziniert)
    • erfassen verbo (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • fassen verbo (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erwischen verbo (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • ausspielen verbo (spiele aus, spielst aus, spielt aus, spielte aus, spieltet aus, ausgespielt)
    • gehen verbo (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • kriegen verbo (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • greifen verbo (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • verhaften verbo (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fangen verbo (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fesseln verbo (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • packen verbo (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • knutschen verbo (knutsche, knutschest, knutscht, knutschte, knutschtet, geknutscht)
    • ergreifen verbo (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erobern verbo (erobere, eroberst, erobert, eroberte, erobertet, erobert)
    • kappen verbo (kappe, kappst, kappt, kappte, kapptet, gekappt)
    • festnehmen verbo (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • eingreifen verbo (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • einpacken verbo (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ballen verbo (balle, ballst, ballt, ballte, balltet, geballt)
    • schmieden verbo (schmiede, schmiedest, schmiedet, schmiedete, schmiedetet, geschmiedet)
    • hervorholen verbo (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • erhaschen verbo (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • intrigieren verbo (intrigiere, intrigierst, intrigiert, intrigierte, intrigiertet, intrigiert)

Conjugaciones de captiver:

Présent
  1. captive
  2. captives
  3. captive
  4. captivons
  5. captivez
  6. captivent
imparfait
  1. captivais
  2. captivais
  3. captivait
  4. captivions
  5. captiviez
  6. captivaient
passé simple
  1. captivai
  2. captivas
  3. captiva
  4. captivâmes
  5. captivâtes
  6. captivèrent
futur simple
  1. captiverai
  2. captiveras
  3. captivera
  4. captiverons
  5. captiverez
  6. captiveront
subjonctif présent
  1. que je captive
  2. que tu captives
  3. qu'il captive
  4. que nous captivions
  5. que vous captiviez
  6. qu'ils captivent
conditionnel présent
  1. captiverais
  2. captiverais
  3. captiverait
  4. captiverions
  5. captiveriez
  6. captiveraient
passé composé
  1. ai captivé
  2. as captivé
  3. a captivé
  4. avons captivé
  5. avez captivé
  6. ont captivé
divers
  1. captive!
  2. captivez!
  3. captivons!
  4. captivé
  5. captivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for captiver:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
Abnormal intrigieren captiver; fasciner; obséder
aneinanderreihen captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir accoupler; attacher; attacher ensemble; combiner; enchaîner; faire une combinaison; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; réunir; réunir en accouplant; unir
ausspielen captiver; fasciner; obséder déjouer; finir; finir de jouer; jouer; jouer en premier; nicher; participer; pendre; prendre part à; se claquer un muscle; se froisser un muscle; se trouver; terminer; terminer de jouer; étendre
backen captiver; fasciner; obséder
ballen captiver; fasciner; obséder
eingreifen captiver; fasciner; obséder attraper; entendre; intercéder; intercéder en faveur de qn; intervenir; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; s'entremettre; s'interposer; saisir
einpacken captiver; fasciner; obséder attraper; baisser; cartonner; couler; couvrir; diminuer; décroître; emballer; empaqueter; entendre; envelopper; faire ses malles; faire un paquet de; faire ventre; mettre dans sa valise; pincer; prendre; prendre au piège; prendre du ventre; recouvrir; s'affaisser; s'effoncer; s'emparer de; s'écrouler; saisir; se plonger; sombrer; tomber
erfassen captiver; fasciner; obséder acquérir; ajouter; arrêter; attraper; avaler; capturer; choper; comprendre; concevoir; contourner; enchaîner; enregistrer; entendre; entourer; envelopper; gagner; inclure; indexer; mettre en état d'arrestation; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; écrouer
ergreifen captiver; fasciner; obséder acquérir; arrêter; attendrir; attraper; avaler; capturer; choper; enchaîner; entendre; gagner; mettre en état d'arrestation; obtenir; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; remporter; réaliser; s'emparer de; saisir; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; toucher; usurper; écrouer; émotionner; émouvoir
erhaschen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
erobern captiver; fasciner; obséder conquérir; faire la conquête de; occuper; prendre; reconquérir; regagner; reprendre; s'emparer de
erwischen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; choper; entendre; mettre la main sur; pincer; piquer; prendre; prendre au dépourvu; prendre au piège; s'emparer de; saisir; suprendre à; surprendre
fangen captiver; fasciner; obséder attraper; avaler; choper; entendre; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; se dépêcher; se presser; se précipiter; suprendre à; surprendre
fassen captiver; fasciner; obséder acquérir; arrêter; attraper; avaler; capturer; choper; clouer; coller à; comprendre; concevoir; empoigner; enchaîner; entendre; gagner; mettre en état d'arrestation; obtenir; percer; percevoir; piger; pincer; piquer; prendre; prendre au piège; recevoir; reconnaître; remporter; réaliser; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; se maîtriser; se rendre compte; se rendre maître de; se saisir de; suprendre à; surprendre; usurper; voir; écrouer
faszinieren captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir
fesseln captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir aiguilleter; arrêter; attacher; attraper; capturer; enchaîner; faire prisonnier; fixer; lier; mettre sous les verrous; nouer; passionner; prendre; retenir l'attention; saisir
festnehmen captiver; fasciner; obséder arrêter; attraper; capturer; enchaîner; entendre; faire prisonnier; mettre aux fers; mettre sous les verrous; passer les menottes; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir
gehen captiver; fasciner; obséder aller; avancer; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; flâner; fonctionner; marcher; monter; partir; s'élever; se balader; se dresser; se lever; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; surgir; vadrouiller; venir en haut
grabbeln captiver; fasciner; obséder attraper; capturer; farfouiller; fouiller; fouiner; fouir; fureter; prendre; tâtonner
greifen captiver; fasciner; obséder arrêter; attaquer; attraper; capturer; clouer; coller à; empoigner; enchaîner; entendre; mettre en état d'arrestation; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir; se cramponner à; écrouer
hervorholen captiver; fasciner; obséder attraper; capturer; prendre
intrigieren captiver; enchaîner; fasciner; lier; ligoter; obséder; passer les menottes; prendre; relier; saisir grenouiller; intriguer; magouiller
kappen captiver; fasciner; obséder abattre; abattre des arbres; couper; retrancher; trancher
ketten captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir attirer dans un piège; enchaîner; joindre; lier; piéger; tendre un piège à
knutschen captiver; fasciner; obséder caresser; câliner; enlacer; faire des caresses
kriegen captiver; fasciner; obséder acquérir; attraper; entendre; faire la guerre; obtenir; percevoir; pincer; prendre; prendre au piège; recevoir; s'emparer de; saisir; toucher; être en guerre
packen captiver; fasciner; obséder attraper; compresser; empoigner; entendre; pincer; prendre; prendre au piège; s'accrocher à; s'emparer de; saisir
schmieden captiver; fasciner; obséder
verhaften captiver; fasciner; obséder arrêter; attraper; capturer; détenir; emprisonner; enchaîner; entendre; faire prisonnier; mettre en état d'arrestation; mettre sous les verrous; pincer; prendre; prendre au piège; s'emparer de; saisir; écrouer
verketten captiver; enchaîner; joindre; lier; ligoter; passer les menottes; prendre; relier; saisir accoupler; attacher; attacher ensemble; concaténer; enchaîner; enlacer; entrelacer; entremêler; grouper; joindre; joindre ensemble; lier; réunir; réunir en accouplant; tisser; unir
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
intrigieren captivant; fascinant; intriguant

Sinónimos de "captiver":


Wiktionary: captiver

captiver captiver
verb
  1. jemanden stark beeindrucken, für sich einnehmen

Cross Translation:
FromToVia
captiver bestechen captivate — to attract and hold interest and attention of
captiver fesseln; faszinieren boeien — fascineren