Francés
Traducciones detalladas de garer de francés a alemán
garer:
garer verbo (gare, gares, garons, garez, garent, garais, garait, garions, gariez, garaient, garai, garas, gara, garâmes, garâtes, garèrent, garerai, gareras, garera, garerons, garerez, gareront)
-
garer (garer une voiture; parquer; stationner; ranger)
-
garer (remiser; mettre en dépôt; ranger)
abstellen; unterstellen; in den Stall bringen-
unterstellen verbo (unterstelle, unterstellst, unterstellt, unterstellte, unterstelltet, unterstellt)
-
in den Stall bringen verbo
-
garer (mettre; asseoir; placer; insérer; installer; appliquer; signaler; poser; stationner)
Conjugaciones de garer:
Présent
- gare
- gares
- gare
- garons
- garez
- garent
imparfait
- garais
- garais
- garait
- garions
- gariez
- garaient
passé simple
- garai
- garas
- gara
- garâmes
- garâtes
- garèrent
futur simple
- garerai
- gareras
- garera
- garerons
- garerez
- gareront
subjonctif présent
- que je gare
- que tu gares
- qu'il gare
- que nous garions
- que vous gariez
- qu'ils garent
conditionnel présent
- garerais
- garerais
- garerait
- garerions
- gareriez
- gareraient
passé composé
- ai garé
- as garé
- a garé
- avons garé
- avez garé
- ont garé
divers
- gare!
- garez!
- garons!
- garé
- garant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for garer:
Sinónimos de "garer":
Wiktionary: garer
garer
garer
Cross Translation:
verb
-
ein Fahrzeug auf einem dafür vorgesehenem Platz abstellen
- parken → stationner; garer; parquer
-
Ein Fahrzeug parken
-
[1] bildhaft für: etwas behelfsweise woanders sicher verwahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• garer | → parken | ↔ parkeren — (een voertuig) tijdelijk ergens laten staan |
• garer | → parken | ↔ park — bring to a halt |
garer forma de égarer:
égarer verbo (égare, égares, égarons, égarez, égarent, égarais, égarait, égarions, égariez, égaraient, égarai, égaras, égara, égarâmes, égarâtes, égarèrent, égarerai, égareras, égarera, égarerons, égarerez, égareront)
-
égarer (perdre)
verlieren; verlegen; loswerden; verschleppen; wegschaffen; verlorengehen; abhandenkommen-
verschleppen verbo (verschleppe, verschleppst, verschleppt, verschleppte, verschlepptet, verschleppt)
-
wegschaffen verbo (schaffe weg, schaffst weg, schafft weg, schaffte weg, schafftet weg, weggeschafft)
-
verlorengehen verbo (gehe verloren, gehst verloren, geht verloren, gang verloren, ganget verloren, verloren gegangen)
-
abhandenkommen verbo
Conjugaciones de égarer:
Présent
- égare
- égares
- égare
- égarons
- égarez
- égarent
imparfait
- égarais
- égarais
- égarait
- égarions
- égariez
- égaraient
passé simple
- égarai
- égaras
- égara
- égarâmes
- égarâtes
- égarèrent
futur simple
- égarerai
- égareras
- égarera
- égarerons
- égarerez
- égareront
subjonctif présent
- que j'égare
- que tu égares
- qu'il égare
- que nous égarions
- que vous égariez
- qu'ils égarent
conditionnel présent
- égarerais
- égarerais
- égarerait
- égarerions
- égareriez
- égareraient
passé composé
- ai égaré
- as égaré
- a égaré
- avons égaré
- avez égaré
- ont égaré
divers
- égare!
- égarez!
- égarons!
- égaré
- égarant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for égarer:
Sinónimos de "égarer":
Wiktionary: égarer
égarer
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• égarer | → in die Irre führen | ↔ mislead — lead in a false direction |
• égarer | → in die Irre führen | ↔ mislead — to deceive by lies or other false impression |
• égarer | → in die Irre führen | ↔ mislead — to deceptively trick into something wrong |
• égarer | → verlegen | ↔ misplace — to put something somewhere and then forget its location |
• égarer | → verkramen; verlegen | ↔ zoekmaken — zo behandelen dat iets niet meer terug te vinden is |