Resumen
Francés a alemán: más información...
-
épithète:
-
Wiktionary:
épithète → Epitheton, Attribut
épithète → Attribut, attributive Adjektiv, Epitheton, Beiwort -
Sinónimos de "épithète":
adjectif; déterminant; appositif; qualificatif; apposition; adjective; appositive; qualificative; attribut; caractéristique; qualité; désignation; sélectif
-
Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de épithète de francés a alemán
épithète: (*Aplicando el separador de palabras y frases)
- piété: Frömmigkeit; Pietät; Gläubigkeit; Gottesfurcht
- hâte: Eile; Tempo; Schnelligkeit; Hetze; Hast; Dringlichkeit; Emsigkeit; Gehetz; Raschheit; Herdentier; Überstürzung
- hôte: Besuch; Gast; Besucher; Gäste; Eingeladene; Hausgast; Logiergast; Tischgäste; Kostgänger; Pensionsgast; Host; Host für virtuelle Maschinen
épithète:
Sinónimos de "épithète":
Wiktionary: épithète
épithète
Cross Translation:
noun
-
Rhetorik: charakterisierendes, typisierendes Adjektiv
-
Linguistik, Sprachwissenschaft: (weglassbare) Beifügung in einem Satzglied
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• épithète | → Attribut | ↔ attribute — grammar: word qualifying a noun |
• épithète | → attributive Adjektiv | ↔ attributive adjective — adjective that describes only an attribute |
• épithète | → Epitheton; Beiwort | ↔ epithet — term used to characterize a person or thing |
• épithète | → Beiwort | ↔ epithet — term used as a descriptive substitute for the name or title of a person |
• épithète | → Beiwort | ↔ epithet — abusive or contemptuous word or phrase |