Francés

Traducciones detalladas de se poursuivre de francés a alemán

poursuivre:

poursuivre verbo (poursuis, poursuit, poursuivons, poursuivez, )

  1. poursuivre (suivre à pied; suivre; traquer; )
    nachfolgen; hinterherkommen; nachkommen
    • nachfolgen verbo (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • hinterherkommen verbo (komme hinterher, kommst hinterher, kommt hinterher, kam hinterher, kamt hinterher, hinterhergekommen)
    • nachkommen verbo (komme nach, kommst nach, kommt nach, kam nach, kamt nach, nachgekommen)
  2. poursuivre (continuer; persister; avancer; )
    durchlaufen; weitergehen; durchgehen; durchmachen; weiterlaufen
    • durchlaufen verbo (laufe durch, läufst durch, läuft durch, lief durch, lieft durch, durchgelaufen)
    • weitergehen verbo (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • durchgehen verbo (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • durchmachen verbo (mache durch, machst durch, macht durch, machte durch, machtet durch, durchgemacht)
    • weiterlaufen verbo (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
  3. poursuivre (continuer; prolonger)
    verfolgen; kontinuieren; fortsetzen; weitermachen; fortführen
    • verfolgen verbo (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • kontinuieren verbo (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • fortsetzen verbo (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • weitermachen verbo (mache weiter, machst weiter, macht weiter, machte weiter, machtet weiter, weitergemacht)
    • fortführen verbo (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
  4. poursuivre (juger; condamner)
    verurteilen; verfolgen; das Urteil sprechen
    • verurteilen verbo (verurteile, verurteilst, verurteilt, verurteilte, verurteiltet, verurteilt)
    • verfolgen verbo (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • das Urteil sprechen verbo (spreche das Urteil, sprichst das Urteil, spricht das Urteil, sprach das Urteil, spracht das Urteil, das Urteil gesprochen)
  5. poursuivre (continuer sa route)
    durchfahren
    • durchfahren verbo (fahre durch, fährst durch, fährt durch, fuhr durch, fuhrt durch, durchgefahren)
  6. poursuivre (avoir en vue; viser; aspirer; se proposer; ambitionner)
    beabsichtigen; der Meinung sein; erstreben; anstreben; bezwecken; annehmen
    • beabsichtigen verbo (beabsichtige, beabsichtigst, beabsichtigt, beabsichtigte, beabsichtigtet, beabsichtigt)
    • der Meinung sein verbo (bin der Meinung, bist der Meinung, ist der Meinung, war der Meinung, wart der Meinung, der Meinung gewesen)
    • erstreben verbo
    • anstreben verbo (strebe an, strebst an, strebt an, strebte an, strebtet an, angestrebt)
    • bezwecken verbo (bezwecke, bezweckst, bezweckt, bezweckte, bezwecktet, bezweckt)
    • annehmen verbo (nehme an, nimmst an, nimmt an, nahm an, nahmt an, angenommen)
  7. poursuivre (continuer à travailler)
    weiterarbeiten; kontinuieren
  8. poursuivre (exercer en guise d'activité secondaire; continuer)
  9. poursuivre (briguer; rechercher; courir)
    verpflegen; ernähren; speisen; füttern; erbeuten
    • verpflegen verbo (verpflege, verpflegst, verpflegt, verpflegte, verpflegtet, verpflegt)
    • ernähren verbo (ernähre, ernährst, ernährt, ernährte, ernährtet, ernährt)
    • speisen verbo (speise, speist, speiste, speistet, gespeist)
    • füttern verbo (füttre, fütterst, füttert, fütterte, füttertet, gefüttert)
    • erbeuten verbo
  10. poursuivre (succéder; suivre; succéder à; marcher sur les traces de)
    nachfolgen; folgen
    • nachfolgen verbo (folge nach, folgst nach, folgt nach, folgte nach, folgtet nach, nachgefolgt)
    • folgen verbo (folge, folgst, folgt, folgte, folgtet, gefolgt)
  11. poursuivre (avancer; continuer; laisser continuer; faire durer)
    erfolgen; fortfahren; verfolgen; fortgehen; weitergehen; fortsetzen; durchgehen; fortführen; kontinuieren; nachsetzen; fortziehen
    • erfolgen verbo (erfolge, erfolgst, erfolgt, erfolgte, erfolgtet, erfolgt)
    • fortfahren verbo (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • verfolgen verbo (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • fortgehen verbo (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)
    • weitergehen verbo (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • fortsetzen verbo (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • durchgehen verbo (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • fortführen verbo (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • kontinuieren verbo (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • nachsetzen verbo (setze nach, setzst nach, setzt nach, setzte nach, setztet nach, nachgesetzt)
    • fortziehen verbo (ziehe fort, ziehst fort, zieht fort, zog fort, zogt fort, fortgezogen)

Conjugaciones de poursuivre:

Présent
  1. poursuis
  2. poursuis
  3. poursuit
  4. poursuivons
  5. poursuivez
  6. poursuivent
imparfait
  1. poursuivais
  2. poursuivais
  3. poursuivait
  4. poursuivions
  5. poursuiviez
  6. poursuivaient
passé simple
  1. poursuivis
  2. poursuivis
  3. poursuivit
  4. poursuivîmes
  5. poursuivîtes
  6. poursuivirent
futur simple
  1. poursuivrai
  2. poursuivras
  3. poursuivra
  4. poursuivrons
  5. poursuivrez
  6. poursuivront
subjonctif présent
  1. que je poursuive
  2. que tu poursuives
  3. qu'il poursuive
  4. que nous poursuivions
  5. que vous poursuiviez
  6. qu'ils poursuivent
conditionnel présent
  1. poursuivrais
  2. poursuivrais
  3. poursuivrait
  4. poursuivrions
  5. poursuivriez
  6. poursuivraient
passé composé
  1. ai poursuivi
  2. as poursuivi
  3. a poursuivi
  4. avons poursuivi
  5. avez poursuivi
  6. ont poursuivi
divers
  1. poursuis!
  2. poursuivez!
  3. poursuivons!
  4. poursuivi
  5. poursuivant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for poursuivre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
annehmen ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser accepter; accepter un cadeau; accueillir; adopter; argumenter; assumer; avancer; conjecturer; croire; croire en; deviner; démontrer; engager; entamer; estimer; faire une expertise; lancer; penser; postuler; prendre; prendre en charge; prendre livraison de; proposer; présumer; présupposer; ramasser; recevoir; répondre; saisir; se présenter comme postulant; soulever; spéculer; supposer; surprendre; émettre l'opinion
anstreben ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser aller droit à; ambitionner; aspirer à; conduire ses pas vers; s'efforcer; se diriger vers; se rendre à; viser; viser à
beabsichtigen ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser avoir en vue; avoir l'intention de; entendre; former le dessein de; viser; viser à; vouloir dire
bezwecken ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser avoir en vue; entendre; viser; viser à; vouloir dire
das Urteil sprechen condamner; juger; poursuivre condamner; condamner à l'enfer; damner; juger; réprouver
der Meinung sein ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser être d'avis; être d'opinion
durchfahren continuer sa route; poursuivre parcourir; traverser; traverser en bateau
durchgehen avancer; continuer; devoir continuer; faire durer; laisser continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger continuer; durer; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; passer à travers; perdre le mors aux dents; persister; s'emballer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se continuer; se défoncer; se défouler; se poursuivre; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
durchlaufen avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
durchmachen avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger connaître; continuer à faire la fête; continuer à festoyer; continuer à fêter; débourser; dépenser; endurer; remarquer; ressentir; s'apercevoir de; se consommer; sentir; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; vivre; éprouver
erbeuten briguer; courir; poursuivre; rechercher
erfolgen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre aboutir à; atteindre; culminer; résulter; se confirmer; se réaliser
ernähren briguer; courir; poursuivre; rechercher alimenter; alimenter au sein; allaiter; appuyer financièrement; avoir soin de; bouffer; casser la croûte; conserver; consommer; donner des soins à; donner le sein à; donner à manger; déjeuner; dîner; entretenir; goûter; lactationer; maintenir en état; manger; manger copieusement; nourrir; nourrir un enfant au sein; pourvoir; prendre soin de; se charger de; souper; être à table
erstreben ambitionner; aspirer; avoir en vue; poursuivre; se proposer; viser ambitionner; aspirer à; chercher d'obtenir; essyer d'obtenir; s'efforcer; tenter d'obtenir; tâcher d'obtenir; viser; viser à
folgen marcher sur les traces de; poursuivre; succéder; succéder à; suivre aboutir à; atteindre; courir après; culminer; obéir; obéir à; persécuter; pourchasser; résulter; se confirmer; se réaliser; se soumettre; succéder; suivre; venir après
fortfahren avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre continuer; durer; déporter; embarquer; emmener; emporter; faire bagage; partir; persister; porter; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; remporter; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; se continuer; se poursuivre
fortführen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre; prolonger avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; continuer; critiquer; durer; déporter; déshonorer; emmener; emporter; jeter quelque chose aux pieds de; persister; porter; remporter; reprocher; réprimander; se continuer; se poursuivre; vitupérer
fortgehen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre abandonner; abdiquer; continuer; crever; durer; décéder; démissionner; mourir; partir; persister; quitter; rendre l'âme; s'en aller; s'endormir; se continuer; se désaffilier; se poursuivre; se retirer; sortir; trépasser
fortsetzen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre; prolonger continuer; continuer à pousser; durer; garder; mettre de côté; persister; persévérer; ranger; reprendre; reprise; se continuer; se poursuivre
fortziehen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre clayonner; cramponner; entraîner; tirer; tracter; traîner
füttern briguer; courir; poursuivre; rechercher alimenter; alimenter au sein; allaiter; bouffer; bâfrer; consommer; donner le sein à; donner à manger; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; goûter; lactationer; manger; manger copieusement; manger goulûment; nourrir; nourrir un enfant au sein; savourer; être à table
gleichzeitig machen continuer; exercer en guise d'activité secondaire; poursuivre
hinterherkommen courir après; pourchasser; poursuivre; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après
kontinuieren avancer; continuer; continuer à travailler; faire durer; laisser continuer; poursuivre; prolonger continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre
nachfolgen courir après; marcher sur les traces de; pourchasser; poursuivre; succéder; succéder à; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après obéir; obéir à; se soumettre; succéder; suivre; venir après; venir plus tard
nachkommen courir après; pourchasser; poursuivre; suivre; suivre à pied; surveiller; traquer; venir après arriver le dernier; observer; obéir; obéir à; respecter; se soumettre; succéder; suivre; venir après; venir plus tard
nachsetzen avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre
speisen briguer; courir; poursuivre; rechercher alimenter; bouffer; bâfrer; casser la croûte; consommer; croquer; donner à manger; déglutir; déguster; déjeuner; dévorer; dîner; engloutir; finir; goûter; grignoter; manger; manger copieusement; manger goulûment; nourrir; repaître; ronger; savourer; souper; sucer; sustenter; suçoter; être à table
verfolgen avancer; condamner; continuer; faire durer; juger; laisser continuer; poursuivre; prolonger actionner; continuer; courir après; durer; persister; persécuter; pourchasser; se continuer; se poursuivre; suivre
verpflegen briguer; courir; poursuivre; rechercher alimenter; avoir soin de; donner des soins à; donner à manger; nourrir; prendre soin de; se soucier de; soigner
verurteilen condamner; juger; poursuivre blâmer; condamner; condamner à l'enfer; critiquer; damner; déclarer impropre; désapprouver; désavouer; juger; prononcer un arrêt; refuser; réprouver; sentencier
weiterarbeiten continuer à travailler; poursuivre
weitergehen avancer; continuer; devoir continuer; faire durer; laisser continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre
weiterlaufen avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre
weitermachen continuer; poursuivre; prolonger

Sinónimos de "poursuivre":


Wiktionary: poursuivre

poursuivre
verb
  1. Suivre quelqu’un avec application dans le dessein de l’atteindre
  2. Persécuter, obséder, tourmenter avec obstination
  3. Rechercher avec ardeur
  4. Continuer ce qu’on a commencé
  5. Continuer
  6. Agir contre quelqu’un par les voies de la justice
poursuivre
verb
  1. jemandem hinterher fahren oder gehen, eventuell um ihn einzuholen; jemandem auf den Fersen sein
  2. sich nach vorne bewegen

Cross Translation:
FromToVia
poursuivre jagen; verfolgen chase — to pursue, to follow at speed
poursuivre verfolgen pursue — to follow urgently
poursuivre fortsetzen voortzetten — (overgankelijk) iets langer laten duren
poursuivre verfolgen vervolgen — niet rusten voor iemand bestraft of geweld aangedaan is
poursuivre fortfahren; fortführen vervolgen — een handeling voortzetten of de draad opnieuw opnemen
poursuivre fortsetzen verderzetten — voortzetten, doorgaan met
poursuivre nachstreben nastreven — een doel trachten te bereiken

se poursuivre:

se poursuivre verbo

  1. se poursuivre (continuer; persister; se continuer; durer)
    durchgehen; kontinuieren; fortsetzen; verfolgen; weitergehen; fortfahren; fortführen; andauern; fortgehen; fortwähren; weiterlaufen; fortdauern
    • durchgehen verbo (gehe durch, gehst durch, geht durch, gang durch, gangt durch, durchgegangen)
    • kontinuieren verbo (kontinuiere, kontinuierst, kontinuiert, kontinuierte, kontinuiertet, kontinuiert)
    • fortsetzen verbo (setze fort, setzt fort, setzte fort, setztet fort, fortgesetzt)
    • verfolgen verbo (verfolge, verfolgst, verfolgt, verfolgte, verfolgtet, verfolgt)
    • weitergehen verbo (gehe weiter, gehst weiter, geht weiter, ginge weiter, ginget weiter, weitergegangen)
    • fortfahren verbo (fahre fort, fährst fort, fährt fort, fuhr fort, fuhrt fort, fortgefahren)
    • fortführen verbo (führe fort, führst fort, führt fort, führte fort, führtet fort, fortgeführt)
    • andauern verbo (dauere an, dauerst an, dauert an, dauerte an, dauertet an, angedauert)
    • fortgehen verbo (gehe fort, gehst fort, geht fort, ging fort, gingt fort, fortgegangen)
    • fortwähren verbo
    • weiterlaufen verbo (laufe weiter, läufst weiter, läuft weiter, lief weiter, liefet weiter, weitergelaufen)
    • fortdauern verbo

Translation Matrix for se poursuivre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
andauern continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre continuer; durer; endurer; entretenir; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; résister; subsister; supporter; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
durchgehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; faire durer; ficher le camp; filer; laisser continuer; marcher plus loin; passer à travers; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; s'emballer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se défoncer; se défouler; se prolonger; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
fortdauern continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre continuer; durer; endurer; ne pas changer; persister; persévérer; rester tel quel; résister; s'arrêter; subsister; supporter; séjourner; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
fortfahren continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; déporter; embarquer; emmener; emporter; faire bagage; faire durer; laisser continuer; partir; porter; poursuivre; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; remporter; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
fortführen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; avoir de la rancoeur; avoir de la rancune; blâmer; condamner; continuer; critiquer; déporter; déshonorer; emmener; emporter; faire durer; jeter quelque chose aux pieds de; laisser continuer; porter; poursuivre; prolonger; remporter; reprocher; réprimander; vitupérer
fortgehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre abandonner; abdiquer; avancer; continuer; crever; décéder; démissionner; faire durer; laisser continuer; mourir; partir; poursuivre; quitter; rendre l'âme; s'en aller; s'endormir; se désaffilier; se retirer; sortir; trépasser
fortsetzen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; continuer à pousser; faire durer; garder; laisser continuer; mettre de côté; persévérer; poursuivre; prolonger; ranger; reprendre; reprise
fortwähren continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre continuer; durer; endurer; ne pas changer; persister; persévérer; rester tel quel; résister; s'arrêter; subsister; supporter; séjourner; tenir jusqu'au bout; tenir le coup
kontinuieren continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; continuer à travailler; faire durer; laisser continuer; poursuivre; prolonger
verfolgen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre actionner; avancer; condamner; continuer; courir après; faire durer; juger; laisser continuer; persécuter; pourchasser; poursuivre; prolonger; suivre
weitergehen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; faire durer; laisser continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger
weiterlaufen continuer; durer; persister; se continuer; se poursuivre avancer; continuer; devoir continuer; marcher plus loin; persister; poursuivre; se prolonger

Wiktionary: se poursuivre


Traducciones relacionadas de se poursuivre