Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ablaufen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
finir; prendre fin; s'apaiser; se calmer; se terminer; tirer à sa fin
|
ansteuern
|
aboutir à; diriger; viser
|
aller droit à; foncer sur; naviguer sur
|
auf etwas hinauslaufen
|
aboutir à; mener à
|
|
ausarten
|
aboutir à; mener à
|
déboucher sur; dégénérer; dépraver; s'abâtardir; se corrompre; se dégrader; se prolonger; se terminer en
|
auslaufen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
lever l'ancre; prendre la mer; prendre le large; quitter le port
|
auswirken
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
alterner; altérer; changer; modifier; permuter; se confirmer; se réaliser; transformer; varier; échanger
|
enden
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; avoir pour conséquence; se retrouver; tomber dans
|
achever; arriver; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'épuiser; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
erfolgen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
avancer; continuer; faire durer; laisser continuer; poursuivre; se confirmer; se réaliser
|
erstehen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
accaparer; acheter; acheter massivement; acquérir; naître; s'acheter; s'amorcer; s'engager; s'élever; se confirmer; se lever; se procurer; se réaliser; surgir
|
fließen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
balancer; chanceler; couler; gicler; ondoyer; onduler; osciller; ruisseler; s'écouler; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
|
folgen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
courir après; marcher sur les traces de; obéir; obéir à; persécuter; pourchasser; poursuivre; se confirmer; se réaliser; se soumettre; succéder; succéder à; suivre; venir après
|
folgern
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
conclure; déduire; dériver; se confirmer; se réaliser
|
führen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
accompagner; administrer; arranger; avoir le commandement; balayer; commander; conduire; coordonner; diriger; entraîner; escorter; glisser; gouverner; guider; gérer; indexer; manier; mener; ordonner; organiser; piloter; présider; renvoyer à; régler; se confirmer; se réaliser; se référer à
|
geraten
|
aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
|
arriver par hasard; réussir; se trouver; être reçu à
|
gipfeln
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
|
hervorgehen
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
descendre de; germer; naître de; pousser; prendre sa source; provenir; provenir de; se confirmer; se réaliser; venir de; être issu de; être originaire de
|
hingelangen
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
|
hingeraten
|
aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
|
arriver dans; arriver par hasard; arriver par hasard à; aterrir dans; descendre; se poser; se poser à terre; se retrouver; se trouver; tomber; échouer
|
hinkommen
|
aborder; aboutir à; arriver à; atteindre; atterrir; se retrouver; tomber dans
|
arriver; arriver dans; aterrir dans; atteindre; descendre; réussir; se poser; se poser à terre; se retrouver; tomber; venir; échouer; être correct; être reçu à
|
kommen
|
aboutir à; arriver; se retrouver; tomber dans
|
arriver par hasard; se trouver; venir
|
kulminieren
|
aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter
|
atteindre son point culminant; culminer; plafonner
|
münden
|
aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; culminer; résulter
|
atteindre son point culminant; culminer; déverser ses eaux dans; nicher; pendre; plafonner; se jeter dans; se trouver; étendre
|
resultieren
|
aboutir à; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; se déverser dans
|
|
sichergeben
|
aboutir à; atteindre; culminer; résulter
|
atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
|
vergehen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller à la ruine; courir à sa perte; courir à sa ruine; délabrer; dépérir; mourir victime d'un accident; pourrir; périr; s'écraser; se tuer dans un accident; sombrer
|
verstreichen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
vorbei gehen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
zur Folge haben
|
aboutir à; atteindre; avoir pour conséquence; avoir pour résultat; causer; culminer; résulter; se déverser dans
|
atteindre son point culminant; culminer; plafonner; se confirmer; se réaliser
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
ausarten
|
|
corrompu; dégénéré
|