Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aktivieren
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
animer; aviver; ranimer; raviver; réactiver; sélectionner; vitaliser; vivifier
|
anblasen
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; faire monter; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; souffler sur; stimuler; tisonner; énerver
|
|
anfachen
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
|
anfangen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; lancer; mettre en marche; miser; mobiliser; ouvrir; partir; prendre; s'activer; s'y mettre; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher; étrenner
|
anfeuern
|
activer; agacer; aggraver; aiguillonner; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver; éperonner
|
acclamer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inspirer; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
anheben
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
commencer; démarrer; hisser; lever; monter; s'élever; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se soulever; soulever; élever
|
animieren
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
|
animer
|
anregen
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
actionner; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; apprécier; conjecturer; conseiller; couler à l'oreille; deviner; déterminer; estimer; exciter; faire une expertise; fixer; inciter; inciter à; insinuer; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; picoter; piquer; pousser; priser; provoquer; prédire; recommander; souffler; stimuler; suggérer; susciter; taxer; évaluer
|
anschüren
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; ranimer; raviver; remuer; toucher légèrement; tourner
|
anspornen
|
activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
|
acclamer; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer quelqu'un; applaudir; attiser; chasser; donner du courage; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; ovationner; picoter; piquer; presser; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier
|
anstiften
|
activer; attiser; exciter à
|
causer; faire; porter
|
antreiben
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
aiguillonner; augmenter; avancer; chasser; convier; couler à l'oreille; dépêcher; encourager; encourager à; exciter; faire avancer; faire monter; inciter; inviter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; prédire; s'empresser; souffler; stimuler
|
aufmuntern
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
actionner; aguillonner; consoler; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; égayer
|
aufnehmen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
absorber; amasser; annexer; aspirer; assimiler; avaler; avoir en vue; avoir l'intention de; compter faire; consumer; cueillir; finir en faisant du bruit; incorporer; ingurgiter; ingérer; prendre; ramasser; recueillir; s'imprégner; user; utiliser
|
aufschüren
|
activer; attiser; exciter à
|
|
aufwiegeln
|
activer; attiser; exciter à
|
allumer; ameuter; exciter; inciter; semer la discorde; énerver
|
beeilen
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
hâter; s'empresser; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter
|
beginnen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
accepter; accueillir; assumer; commencer; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; mettre en marche; prendre; ramasser; recevoir; se mettre en marche; se mettre en mouvement; toucher
|
bejauchzen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
beleben
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
beschleunigen
|
accélérer; activer; brusquer; hâter; presser; précipiter
|
accélérer; démarrer; rationaliser; simplifier
|
brennen
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
brûler; brûler de; distiller; flamber; graver; griller; palpiter; roussir; trembler; trépigner
|
einführen
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
agir sur; avoir influence; emboîter; encastrer; engager; entrer dans; familiariser; importer; inaugurer; initier; insérer; intercaler; introduire; intégrer; mettre au courant; miser; mobiliser; ouvrir; pousser dans; régler; s'insérer
|
einleiten
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
annoncrer; commencer; démarrer; dérouler; déverser; faire écouler l'eau; inaugurer; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; écouler
|
einsetzen
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; introduire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
appliquer; arranger; commencer; consacrer; démarrer; déposer; désigner; employer; engager; faire usage de; inaugurer; installer; insérer; intercaler; interposer; mettre; miser; mobiliser; nommer; parier; perdre; placer; poser; poster; prendre; prendre en service; régler; s'engager; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se rabattre; se servir de; se tasser; stationner; user; user de; utiliser
|
ermuntern
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; ovationner; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
|
actionner; aguillonner; faire plaisir à; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; susciter; égayer
|
ermutigen
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; motiver; ovationner; presser; provoquer; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
actionner; aguillonner; consoler; inciter; mettre en marche; pousser; remonter le moral; réconforter; stimuler
|
feiern
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; accueillir; applaudir; congédier; célébrer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; faire la fête; festoyer; fêter; jeter dehors; laisser célébrer; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; offrir des friandises; ovationner
|
fördern
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
hervorrufen
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
amener à; donner lieu à; inciter a; inciter quelqu'un à; inciter à; mener à; occasionner; provoquer; susciter; être l'instigateur de
|
initiieren
|
activer
|
bénir; consacrer; donner la bénédiction; régler; sanctifier
|
introduzieren
|
activer; amorcer; commencer à; donner le signal du départ pour; envoyer; introduire; lancer
|
avoir influence
|
jemand motivieren
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; inciter; motiver; ranimer; stimuler; éperonner
|
|
jemanden zu etwas ermuntern
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
jubeln
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; huer; hurler; mugir; ovationner; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
|
komplimentieren
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; complimenter; faire des compliments; ovationner
|
motivieren
|
activer; aggraver; aiguillonner; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
|
|
neubeleben
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
|
provuzieren
|
activer; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter; inciter; inciter à; provoquer; stimuler; éperonner; être l'instigateur de
|
|
schüren
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
|
starten
|
activer; amorcer; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; débuter; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; ouvrir; partir; prendre; s'activer; se mettre en mouvement; toucher
|
accepter; accueillir; assumer; bondir; bâtir; commencer; construire; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; lancer; mettre en marche; monter; prendre; prendre de la hauteur; ramasser; recevoir; régler; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; édifier; élever; ériger
|
stimulieren
|
activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; encourager; exciter
|
|