Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Erdichtung
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
oeuvre en vers; oeuvre poétique; poésie; recueil poétique
|
Erfindung
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
découverte; découverte surprenant; invention; manifestation; trouvaille
|
Erzählung
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
compte-rendu; concert; conte; conte de fée; exposé; fable; fiction; histoire; légende; merveille; mythe; narration; rapport; récit; récital; rêve; tradition
|
Fabel
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
conte; conte de fée; fable; fiction; merveille; narration; récit; rêve
|
Geschichte
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
cas problématique; compte-rendu; conte; exposé; fable; fiction; histoire; légende; mythe; problème; rapport; tradition
|
Gleichnis
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
analogie; comparaison algébrique; parabole; ressemblance; similarité; similitude; équation
|
Handlung
|
|
acte; action; fait; geste
|
Märchen
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
conte; conte de fée; fable; fiction; merveille; narration; récit; rêve
|
Sage
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
|
Verdichtung
|
affabulation; conte de fées; fable; fabulation; fiction; illusion; invention
|
|