Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
anstellen
|
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; embaucher; engager; nettoyer; nommer; prendre en service; recruter
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
affektiert
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; exagéré; excessif; excessivement; factice; faux; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
|
|
anstellen
|
affecté; artificiel; avec affectation; chichiteux; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; maniéré; minaudier; plein de pose; poseur; pédant
|
|
berührt
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; touché; ému
|
|
betroffen
|
affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
alarmé; bouche bée; consterné; d'une manière émotive; déconcerté; décontenancé; désespéré; effaré; estomaqué; frappé; interdit; pantois; perplexe; sensible; stupéfait; touché; troublé; ébahi; éberlué; émotif; émotionnel; ému; épaté; époustouflé
|
bewegt
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
agité; d'une manière agitée; d'une manière émotive; emporté; fervent; fougueusement; fougueux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; mouvementé; sensible; touché; turbulent; véhément; émotif; émotionnel; ému
|
ergriffen
|
affecté; avec affectation; d'une manière affectée; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
d'une manière émotive; sensible; touchant; touché; émotif; émotionnel; émouvant; ému
|
erkünstelt
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
|
forciert
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
|
gekünstelt
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; factice; faux; feint; forcé; maniéré
|
|
gerührt
|
affecté; mis sens dessus dessous; touché; émotif; émotionnable; émotionnel; ému
|
d'une manière émotive; mouvementé; sensible; touché; émotif; émotionnel; ému
|
geschraubt
|
affecté; apprêté; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur
|
exagéré
|
geziert
|
affecté; apprêté; artificiel; avec affectation; chichiteux; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré; minaudier; mouvementé; plein de pose; poseur; pédant
|
|
gezwungen
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
contraint; de force; dû; engagé; forcé; involontaire; lié; obligatoire; obligé; occupé; réglementaire; soumis; tenu
|
künstlich
|
affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
|
synthétique
|
schwülstig
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
ampoulé; animal bouffi; bouffi; boursouflé; emphatique; enflé; grandiloquent; pompeusement; pompeux
|
sich anstellen
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
|
theatralisch
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
ampoulé; bouffi; boursouflé; emphatique; grandiloquent; pompeusement; pompeux
|
unecht
|
affecté; apprêté; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; feint; forcé; maniéré
|
|
unnatürlich
|
affecté; apprêté; artificiel; artificielle; artificiellement; composé; convenu; d'une façon maniérée; d'une manière affectée; faux; feint; forcé; maniéré
|
|
zimperlich
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
|
zwangsmässig
|
affecté; artificiel; artificielle; artificiellement; faux; feint; forcé
|
forcé; involontaire
|
übertrieben
|
affecté; exagéré; excessif; excessivement; maniéré
|
absurde; démesuré; exagéré; exagérément; exceptionnel; exceptionnellement; excessif; excessive; excessivement; exorbitant; extraordinaire; extraordinairement; extravagant; frappant; immense; ostensiblement; ostentatoire; par exception; particulier; particulièrement; saillant; sans mesure; singulier; singulière; singulièrement; spécial; spécialement; à l'excès; à l'extrême
|