Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
instabil
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
|
klapprig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; délabré; inconstant; instable; labile; peu résistant; vacillant
|
schwankend
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec hésitation; avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; changeable; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; fluctuant; hésitant; incertain; inconstant; indécis; instable; irrésolu; labile; oscillant; peu disposé; peu résistant; précaire; titubant; vacillant
|
unbeständig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
agité; avec hésitation; avec inconstance; bancal; baroque; branlant; capricieux; chancelant; changeable; changeant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; fantasque; hésitant; impatient; imprévisible; incalculable; incertain; inconstant; indécis; instable; irrésolu; labile; nerveux; peu disposé; peu résistant; pluvieux; précaire; turbulent; vacillant; variable; versatile; volage
|
unentschieden
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
hésitant; incertain; indécis; irrésolu
|
unentschlossen
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec hésitation; changeant; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant; variable
|
unfest
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
|
unschlüssig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant
|
unsolide
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; fragile; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; peu résistant; précaire; vacillant
|
unzuverlässig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; bancal; branlant; chancelant; d'une façon incertaine; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; mensonger; mensongère; menteur; menteuse; peu résistant; précaire; vacillant
|
wackelig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec inconstance; bancal; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; d'une façon incertaine; délabré; fluctuant; incertain; inconstant; indécis; instable; labile; oscillant; peu résistant; précaire; titubant; vacillant
|
wankelmütig
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
avec hésitation; bancal; chancelant; d'une façon hésitante; d'une façon incertaine; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé; précaire; vacillant
|
zögernd
|
avec indécision; en hésitant; hésitant; incertain; indécis; instable; irrésolu; vacillant
|
contre son gré; de mauvaise grâce; hésitant; lambin; lambinant; peu disposé; traînant; traînassant; à contrecoeur; à regret
|