Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aktivieren
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
activer; animer; enflammer; raviver; réactiver; stimuler; sélectionner; vivifier
|
anblasen
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
activer; attiser; faire monter; ranimer; souffler sur; stimuler; tisonner
|
anfachen
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
|
anfeuern
|
activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
acclamer; activer; aggraver; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; favoriser; inciter; inspirer; motiver; ovationner; promouvoir; ranimer; stimuler; vivifier; éperonner
|
anschüren
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; ranimer; raviver; remuer; toucher légèrement; tourner
|
anspornen
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
acclamer; activer; aggraver; aiguillonner; aiguiser; allumer; ameuter; animer; animer quelqu'un; applaudir; attiser; chasser; donner du courage; encourager; enthousiasmer; exciter; exhorter; favoriser; inciter; inciter à; inspirer; motiver; ovationner; picoter; piquer; presser; promouvoir; ranimer; stimuler; tisonner; vivifier; éperonner
|
antreiben
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
aiguillonner; augmenter; avancer; chasser; convier; couler à l'oreille; dépêcher; encourager; encourager à; exciter; faire avancer; faire monter; inciter; inviter; pousser; pousser en avant; presser; propulser; prédire; s'empresser; souffler; stimuler
|
aufhetzen
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
allumer; ameuter; animer quelqu'un; chasser; exciter; inciter; inciter à; monter la tête à quelqu'un; presser; provoquer; semer la discorde; susciter; énerver
|
aufmuntern
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
actionner; aguillonner; consoler; faire plaisir à; inciter; inciter à; mettre en marche; pousser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; réjouir; se remettre; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; égayer
|
bejauchzen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
beleben
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
activer; animer; enflammer; raviver; stimuler; vivifier
|
brennen
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter à; ranimer; semer la discorde; tisonner; énerver
|
brûler; brûler de; distiller; flamber; graver; griller; palpiter; roussir; trembler; trépigner
|
ermuntern
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
actionner; activer; aggraver; aguillonner; animer; attiser; encourager; exciter; exhorter; faire plaisir à; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; rafraîchir; ragaillardir; ranimer; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; reprendre haleine; reprendre souffle; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; stimuler; susciter; tisonner; égayer; éperonner
|
ermutigen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; motiver; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; aiguiser; animer; attiser; consoler; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; pousser; presser; provoquer; ranimer; remonter le moral; réconforter; stimuler; tisonner; éperonner; être l'instigateur de
|
feiern
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; accueillir; applaudir; congédier; célébrer; débaucher; décharger; dégommer; démettre; faire la fête; festoyer; fêter; jeter dehors; laisser célébrer; licencier; mettre au rancart; mettre sur le pavé; offrir des friandises; ovationner
|
hetzen
|
alimenter; attiser; aviver; entrainer à; exciter; exciter à; inciter à; pousser à
|
accourir; aiguillonner; chasser; conduire rapidement; conduire vite; courir; faire de la course; filer; foncer; galoper; hâter; pousser en avant; pousser qn à se dépêcher; presser; propulser; précipiter; s'empresser; s'élancer; se dépêcher; se hâter; se presser; se précipiter; se rendre en hâte; se rendre en toute hâte; se ruer; sprinter; traquer
|
jubeln
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; beugler; crier; déborder de joie; exulter; glapir; huer; hurler; mugir; ovationner; piailler; pousser des cris de joie; rugir; triompher
|
komplimentieren
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; complimenter; faire des compliments; ovationner
|
motivieren
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
activer; aggraver; animer; attiser; encourager; exciter; exhorter; inciter; inciter à; motiver; presser; ranimer; stimuler; tisonner; éperonner
|
neu beleben
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
|
reanimieren
|
animer; aviver; ranimer; raviver; vitaliser; vivifier
|
|
schüren
|
acclamer; activer; agacer; aiguillonner; ameuter; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; ovationner; ranimer; semer la discorde; stimuler; tisonner; énerver
|
agiter; attiser; battre; bouger; brouiller; fatiguer; mettre en émoi; pousser; remuer; toucher légèrement; tourner
|
unterstützen
|
activer; aiguillonner; animer; aviver; encourager; exciter; inciter; inciter à; motiver; stimuler
|
aider; apaiser; appuyer; arc-bouter; assister; boiser; collaborer; consoler; consolider; doter de; douer; faciliter; fortifier; gratifier; porter; porter avec effort; remonter le moral; réconforter; soulager; soutenir; épauler; étançonner; étayer
|
zujauchzen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
zujubeln
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
acclamer; applaudir; ovationner
|
zusprechen
|
acclamer; activer; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; inciter; ovationner; ranimer; stimuler; tisonner
|
actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler
|