Francés

Traducciones detalladas de bâtisse de francés a alemán

bâtisse:

bâtisse [la ~] sustantivo

  1. la bâtisse (secteur du bâtiment; construction; chantier)
    der Bau; der Bausektor
  2. la bâtisse (bâtiment; immeuble; construction; )
    Gebäude; Haus; Pfand; die Baustelle; Gebilde; der Komplex; die Konstruktion; Grundstück; Los; der Einsatz; Baugelände; Fläche; der Bau; die Partie; die Einsätze; die Parzelle; die Erbauung; Unterpfand; der Aufbau; die Häuser; die Struktur; die Errichtung; der Schoß; Bauland; Teil; Gebiet; der Posten

Translation Matrix for bâtisse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Aufbau bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; contexture; hiérarchie; mise en ordre; ordre; rangement; structure; structure supérieure; tissu; édification; étoffe
Bau bâtiment; bâtisse; chantier; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; secteur du bâtiment; terrain vague; terrain à bâtir; édifice application; arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise; mise en ordre; ordre; reconstruction; rénovation; réparation; structure; transformations; travaux d'amémagement; travaux de menuiserie; travaux de transformation; édification
Baugelände bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bauland bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Bausektor bâtisse; chantier; construction; secteur du bâtiment
Baustelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice chantier; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; projet de construction; terrain; terrain à bâtir
Einsatz bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice ambition; application; ardeur; assiduité; attachement; caractère passionné; consécration; contribution; cotisation; domaine; découpe; dévouement; empiècement; enjeu; fougue; lot; lotissement; mise; mise de fonds; parcelle; parcelle de terrain; participation; passion; pièce rapportée; portion; sollicitude; terrain; terrain à bâtir
Einsätze bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Erbauung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice composition; constitution; construction; structure; édification
Errichtung bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice colonie; composition; constitution; construction; fondation; implantation; installation; instauration; institution; structure; édification; établissement
Fläche bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; circonscription; contrée; domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; plan; province; région; secteur; section; surface; terrain; terrain à bâtir; zone
Gebiet bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrondissement; auréole; cercle; champ; circonscription; contrée; district; domaine; département; emplacement; enclos; halo; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; province; rayon; rond; région; secteur; secteur de vente; section; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; territoire national; zone
Gebilde bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; chef-d'oeuvre; complexe immobilier; création; créature; cube; ensemble immobilier; figure; forme; individu; objet d'art; oeuvre; oeuvre d'art; ouvrage; produit; pâté de maisons; silhouette; travail; être
Gebäude bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bâtiment; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir; édifice
Grundstück bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; champ; domaine; emplacement; enclos; fonds immobiliers; jardin; jardin familial; jardin ouvrier; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; rayon; région; site; terrain; terrain à bâtir; territoire; zone
Haus bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; bloc; bloc de maisons; bâtiment; chez soi; complexe immobilier; cube; domaine; ensemble immobilier; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; pâté de maisons; terrain; terrain à bâtir; édifice
Häuser bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice biens immeubles; biens immobiliers; domaine; fonds immobiliers; immeuble; lot; lotissement; maison; parcelle; parcelle de terrain; propriété foncière; propriété immobilière; terrain; terrain à bâtir
Komplex bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice bloc; bloc de maisons; bâtiment; complexe immobilier; construction; contexture; ensemble immobilier; immeuble; pâté de maisons; tissu; édifice; étoffe
Konstruktion bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arrangement; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; structure; édification
Los bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice billet de loterie; destin; destinataire; destinée; lot; récepteur; sort
Partie bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice compétition; concours; course; jeu; manche; match; parcellement; partie; quantité; rencontre; set; tour
Parzelle bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; terrain; terrain à bâtir
Pfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice assurance; caution; certitude; consigne; fermeté; gage; garant; garantie; sûreté
Posten bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice domaine; faire la garde; gardien; guetteur; lot; lotissement; parcelle; parcelle de terrain; surveillant; terrain; terrain à bâtir; veilleur; être de garde
Schoß bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice immeuble; maison
Struktur bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice arborescence; arrangement; carte; classement; composition; constitution; construction; mise en ordre; ordre; plan; ruche; struct; structure; édification
Teil bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice action; bloc; bout; branche; catégorie; composant; fraction; fragment; groupe parlementaire; ingrédient; ingrédient de base; membre; membres; membres du corps humain; morceau; parcelle; part; particule; partie; petit bout; portion; quartier; ration; rayon; section; segment; titre; élément de base
Unterpfand bâtiment; bâtisse; construction; immeuble; lot; lotissement; maison; monument; parcelle; parcelle de terrain; terrain vague; terrain à bâtir; édifice caution; gage; garant; garantie
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
Fläche zone
Posten bien
Teil fraction; partie; partie de contrôle
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Schoß giron

Sinónimos de "bâtisse":


bâtisse forma de bâtir:

bâtir verbo (bâtis, bâtit, bâtissons, bâtissez, )

  1. bâtir (construire; dresser; ériger; édifier)
    bauen; konstruieren; gründen; errichten; erbauen; aufrichten; aufbauen; begründen; aufrücken; setzen; steigen; aufstellen; wallen; starten; hissen; etablieren; aufführen; aufziehen
    • bauen verbo (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • konstruieren verbo (konstruiere, konstruierst, konstruiert, konstruierte, konstruiertet, konstruiert)
    • gründen verbo (gründe, gründest, gründet, gründete, gründetet, gegründet)
    • errichten verbo (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • erbauen verbo (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • aufrichten verbo (richte auf, richtest auf, richtet auf, richtete auf, richtetet auf, aufgerichtet)
    • aufbauen verbo (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • begründen verbo (begründe, begründest, begründet, begründete, begründetet, begründet)
    • aufrücken verbo (rücke auf, rückst auf, rückt auf, rückte auf, rücktet auf, aufgerückt)
    • setzen verbo (setze, setzt, setzte, setztet, gesetzt)
    • steigen verbo (steige, steigst, steigt, stieg, stiegt, gestiegen)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • wallen verbo (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • starten verbo (starte, startest, startet, startete, startetet, gestart)
    • hissen verbo (hisse, hisst, hisste, hisstet, gehisst)
    • etablieren verbo (etabliere, etablierst, etabliert, etablierte, etabliertet, etabliert)
    • aufführen verbo (führe auf, führst auf, führt auf, führte auf, führtet auf, aufgeführt)
    • aufziehen verbo (ziehe auf, ziehst auf, zieht auf, zog auf, zogt auf, aufgezogen)
  2. bâtir (construire; fonder; édifier; ériger; lancer)
    errichten; bauen; aufbauen; aufstellen
    • errichten verbo (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
    • bauen verbo (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • aufbauen verbo (baue auf, baust auf, baut auf, baute auf, bautet auf, aufgebaut)
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
  3. bâtir (ajouter à; agrandir; construire)
    anbauen; ausbauen; erbauen; bauen; errichten
    • anbauen verbo (baue ab, baust ab, baut ab, baute ab, bautet ab, abgebaut)
    • ausbauen verbo (baue aus, baust aus, baut aus, baute aus, bautet aus, ausgebaut)
    • erbauen verbo (erbaue, erbaust, erbaut, erbaute, erbautet, erbaut)
    • bauen verbo (baue, baust, baut, baute, bautet, gebaut)
    • errichten verbo (errichte, errichtest, errichtet, errichtete, errichtetet, errichtet)
  4. bâtir (mettre quelque chose debout; construire; dresser; ériger; édifier)
    aufstellen; aufsetzen; erheben; aufheben
    • aufstellen verbo (stelle auf, stellst auf, stellt auf, stellte auf, stelltet auf, aufgestellt)
    • aufsetzen verbo (setze auf, setzt auf, setzte auf, setztet auf, aufgesetzt)
    • erheben verbo (erhebe, erhebst, erhebt, erhob, erhobt, erhoben)
    • aufheben verbo (hebe auf, hiebst auf, hieb auf, hob auf, hobt auf, aufgehoben)
  5. bâtir
    bebauen
    • bebauen verbo (bebaue, bebaust, bebaut, bebaute, bebautet, bebaut)

Conjugaciones de bâtir:

Présent
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtissons
  5. bâtissez
  6. bâtissent
imparfait
  1. bâtissais
  2. bâtissais
  3. bâtissait
  4. bâtissions
  5. bâtissiez
  6. bâtissaient
passé simple
  1. bâtis
  2. bâtis
  3. bâtit
  4. bâtîmes
  5. bâtîtes
  6. bâtirent
futur simple
  1. bâtirai
  2. bâtiras
  3. bâtira
  4. bâtirons
  5. bâtirez
  6. bâtiront
subjonctif présent
  1. que je bâtisse
  2. que tu bâtisses
  3. qu'il bâtisse
  4. que nous bâtissions
  5. que vous bâtissiez
  6. qu'ils bâtissent
conditionnel présent
  1. bâtirais
  2. bâtirais
  3. bâtirait
  4. bâtirions
  5. bâtiriez
  6. bâtiraient
passé composé
  1. ai bâti
  2. as bâti
  3. a bâti
  4. avons bâti
  5. avez bâti
  6. ont bâti
divers
  1. bâtis!
  2. bâtissez!
  3. bâtissons!
  4. bâti
  5. bâtissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bâtir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aufheben bruit; cas; commotion; éclat
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire cultiver; produire
aufbauen bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; composer; construire; créer; cultiver; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; produire; édifier; ériger
aufführen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger augmenter; bondir; dresser; décoller; faire de la figuration; figurer; intensifier; monter; nommer; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever; énumérer
aufheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger abandonner; abolir; acquitter; amasser; annihiler; annuler; archiver; conserver; cueillir; dissoudre; débarrasser; déboutonner; décommander; décrocher; dénouer; déposer; détruire; fermer; garder; hisser; installer; lever; liquider; maintenir; mettre; monter; nettoyer; payer; placer; poser qch; prendre; préserver; ramasser; ranger; recueillir; retirer; régler; résilier; résoudre; révoquer; s'élever; se soulever; solder; soulever; stocker; supprimer; suspendre; élever
aufrichten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger consoler; encourager; remonter le moral; réconforter; se lever; se mettre debout
aufrücken bâtir; construire; dresser; édifier; ériger avancer; bondir; dresser; décoller; déplacer; monter; monter en grade; parachever; pousser; prendre de la hauteur; promouvoir; repousser; retaper; retoucher; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; travailler à côté; élever; être promu
aufsetzen bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger consumer; user; utiliser
aufstellen bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; mettre quelque chose debout; édifier; ériger aménager; argumenter; arranger; avancer; commencer; composer; construire; consumer; coucher; créer; dresser; démontrer; déposer; faire asseoir; fixer; fonder; former; installer; insérer; lancer; mettre; organiser; placer; planter; poser; poster; situer; stationner; user; utiliser; édifier; ériger; établir
aufziehen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; attraper; blaguer; bondir; clayonner; cramponner; cultiver; dresser; duper; déboucher; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; mener quelqu'un en bateau; monter; ouvrir; plaisanter; prendre de la hauteur; produire; remonter; renifler; respirer; rouler; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; taquiner; tendre; tirer; tirer vers le haut; tromper; turlupiner; élever; étendre
ausbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire achever; agrandir; aller mieux; alterner; altérer; amplifier; améliorer; augmenter; changer; compléter; construire; construire en plus; développer; enfler; finir; gonfler; grossir; lever; modifier; parfaire; perfectionner; permuter; prendre de l'ampleur; prendre de l'expansion; prendre du poids; rajouter une aile; rendre complet; renouer; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover; s'amplifier; s'enfler; se dilater; supplémenter; transformer; varier; échanger; élargir; étendre; évaser
bauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; maçonner; mettre; organiser; édifier; ériger
bebauen bâtir
begründen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger argumenter; baser sur; fonder sur; raisonner
erbauen agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aménager; arranger; commencer; construire; créer; dresser; fonder; installer; lancer; organiser; édifier; ériger
erheben bâtir; construire; dresser; mettre quelque chose debout; édifier; ériger augmenter; bondir; demander; dresser; décoller; encaisser; exiger; hisser; lever; majorer; monter; percevoir; prendre de la hauteur; recouvrer; rehausser; relever; requérir; revendiquer; réclamer; récupérer; s'envoler; s'insurger; s'élever; se hisser; se rebeller; se retrouver au-dessus de; se révolter; soulever; surélever; élever
errichten agrandir; ajouter à; bâtir; construire; dresser; fonder; lancer; édifier; ériger aménager; arranger; baser; bondir; commencer; construire; créer; dresser; décoller; fonder; installer; instaurer; lancer; monter; organiser; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; s'établir; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger; établir
etablieren bâtir; construire; dresser; édifier; ériger baser; dresser; fonder; instaurer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
gründen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger baser; basé sur; dresser; faire une substruction de pilotis; fonder; fondé sur; instaurer; reposer; s'établir; édifier; élever; ériger; établir
hissen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger aspirer; bondir; dresser; décoller; fumer par les poumons; hisser; inhaler; lever; monter; prendre de la hauteur; remonter; renifler; respirer; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; soulever; tirer; tirer vers le haut; élever
konstruieren bâtir; construire; dresser; édifier; ériger concevoir; confectionner; construire; créer; dessiner; fabriquer; faire; former; réaliser; tracer le plan de; élaborer
setzen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger amoindrir; baisser; coucher; couler; deviner; diminuer; décliner; décroître; déplacer; déposer; engager; faire asseoir; faire des spéculations; faire ventre; fixer; installer; insérer; jouer; mettre; miser; mobiliser; placer; planter; poser; poser une pièce; pousser; prendre du ventre; prendre place; repousser; réduire; régresser; s'affaisser; s'asseoir; s'effoncer; s'écrouler; se placer; se plonger; se restreindre; situer; sombrer; soupçonner; spéculer; stationner; tomber
starten bâtir; construire; dresser; édifier; ériger accepter; accueillir; activer; amorcer; assumer; bondir; commencer; commencer à; donner le signal du départ pour; dresser; débuter; décoller; démarrer; engager; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; envoyer; faire; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre; prendre de la hauteur; ramasser; recevoir; régler; s'activer; s'envoler; s'élever; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; toucher; élever
steigen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger apparaître; arriver; augmenter; bondir; croître; descendre; dresser; décoller; faire la fête; faire la java; faire la noce; grandir; grimper; grimper vers le haut; grossir; lever; monter; monter en l'air; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'envoler; s'élever; se dresser; se hisser; se lever; se retrouver au-dessus de; sortir; surgir; élever; être assis; être en hausse
wallen bâtir; construire; dresser; édifier; ériger balancer; bondir; chanceler; dresser; décoller; monter; osciller; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se balancer; se hisser; se retrouver au-dessus de; secouer; tituber; vaciller; élever; être bercé; être houleux

Sinónimos de "bâtir":


Wiktionary: bâtir

bâtir bâtir
Cross Translation:
FromToVia
bâtir bebauen bebouwen — vullen met gebouwen