Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Bums
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
boum; butoir; cahot; choc; coup; coup de pouce; coup violent; floc; fracas; grondement; heurt; impulsion; lourde chute; petit coup; plouf; poussée; éclat
|
Hieb
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
balafre; beigne; bourrade; calotte; chataîgne; claque; coup; coup de hache; coup de poing; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; torgniole; torgnole
|
Klaps
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
chataîgne; claque; coup; coup de poing; gifle; gnon; marron; petit coup; tape; torgnole; touché sur le nez
|
Maulschelle
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
calotte; claque; gifle; soufflet
|
Ohrfeige
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
calotte; claque; gifle; soufflet
|
Puff
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
backgammon; butoir; cahot; chataîgne; choc; coup; coup de pouce; gnon; heurt; impulsion; marron; petit coup; poussée; trictrac
|
Schlag
|
baffe; beigne; claque; coup; coup dur; gifle; heurt; pain; petit coup; torgnole
|
boum; butoir; cahot; choc; claque; concierge; coup; coup de poing; coup de pouce; espèce; flash; floc; foudre; gardien d'immeuble; genre; gifle; heurt; impulsion; jambes cloches; petit coup; pigeonnier; plouf; portier; poussée; race; tape; torgnole; variété; éclair
|