Resumen
Francés a alemán: más información...
- balance:
-
balancer:
- schwenken; pendeln; hin und her wanken; schwanken; schwingen; schleudern; schaukeln; taumeln; wanken; schlenkern; schlingern; wiegen; federn; balancieren; ausbalancieren; fließen; wallen; schlingen; winken; wogen; dünen; herumfliegen; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen; herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen; zweifeln; zögern; grübeln; unschlüssig warten; wankelen
- Wiktionary:
Francés
Traducciones detalladas de balance de francés a alemán
balance:
-
la balance (poids public)
-
la balance (poids public)
-
la balance (équilibre; harmonie)
die Balance; Gleichgewicht; der Gleichgewichtzustand; die Harmonie; die Ausgeglichenheit; der Zusammenklang -
la balance (pont bascule)
Translation Matrix for balance:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Ausgeglichenheit | balance; harmonie; équilibre | harmornie; équilibre |
Balance | balance; harmonie; équilibre | |
Brückenwaage | balance; pont bascule | |
Gleichgewicht | balance; harmonie; équilibre | |
Gleichgewichtzustand | balance; harmonie; équilibre | |
Harmonie | balance; harmonie; équilibre | concorde; fanfare; fanfare musicale; harmonie; harmonie sonore; union; unisson |
Stadtwaage | balance; poids public | |
Waage | balance; poids public; pont bascule | |
Zusammenklang | balance; harmonie; équilibre | concorde; harmonie; harmonie sonore; union; unisson |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Balance | Équilibre |
Sinónimos de "balance":
Wiktionary: balance
balance
Cross Translation:
noun
balance
-
métrol|fr instrument de mesure utilisé pour peser des éléments, pour déterminer leur masse.
- balance → Waage
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• balance | → Waage | ↔ balance — scales |
• balance | → Waage | ↔ scale — device |
• balance | → Waage | ↔ scales — device for weighing goods for sale |
• balance | → Spitzel | ↔ snitch — informer, usually one who betrays his group |
• balance | → Waage | ↔ balans — een meetapparaat met twee armen (bedoeld om het verschil te kunnen meten) |
• balance | → Waage | ↔ weegschaal — een meetinstrument waarmee het gewicht kan worden bepaald |
balance forma de balancer:
balancer verbo (balance, balances, balançons, balancez, balancent, balançais, balançait, balancions, balanciez, balançaient, balançai, balanças, balança, balançâmes, balançâtes, balancèrent, balancerai, balanceras, balancera, balancerons, balancerez, balanceront)
-
balancer (dodeliner; bercer; osciller; bringuebaler; se balancer; brimbaler)
-
balancer (bercer; secouer; être bercé; se balancer; être houleux; vaciller; chanceler; osciller; tituber)
-
balancer
-
balancer (équilibrer; mettre en équilibre; doser)
balancieren; ausbalancieren-
ausbalancieren verbo (balanziere aus, balanzierst aus, balanziert aus, balanzierte aus, balanziertet aus, ausbalanziert)
-
balancer (être houleux; secouer; osciller; chanceler; tituber; se balancer; être bercé; vaciller)
fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen-
herumfliegen verbo (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
-
sichwellen verbo
-
balancer (osciller; agiter; virer; secouer; tourner; sursauter; vaciller; tituber; tressauter; bercer; chanceler; fluctuer; cahoter; se balancer; brimbaler; se déporter)
-
balancer (errer; abîmer; fouiner; rôder; agiter; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure)
herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen-
herumstreunen verbo (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumstreifen verbo (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
-
-
balancer (douter; hésiter; douter de)
zweifeln; zögern; schwanken; grübeln; unschlüssig warten-
unschlüssig warten verbo (warte unschlüssig, wartest unschlüssig, wartet unschlüssig, wartete unschlüssig, wartetet unschlüssig, unschlüssig gewartet)
-
balancer (chanceler; vaciller; osciller)
-
balancer (vaciller; bercer; osciller; chanceler)
Conjugaciones de balancer:
Présent
- balance
- balances
- balance
- balançons
- balancez
- balancent
imparfait
- balançais
- balançais
- balançait
- balancions
- balanciez
- balançaient
passé simple
- balançai
- balanças
- balança
- balançâmes
- balançâtes
- balancèrent
futur simple
- balancerai
- balanceras
- balancera
- balancerons
- balancerez
- balanceront
subjonctif présent
- que je balance
- que tu balances
- qu'il balance
- que nous balancions
- que vous balanciez
- qu'ils balancent
conditionnel présent
- balancerais
- balancerais
- balancerait
- balancerions
- balanceriez
- balanceraient
passé composé
- ai balancé
- as balancé
- a balancé
- avons balancé
- avez balancé
- ont balancé
divers
- balance!
- balancez!
- balançons!
- balancé
- balançant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for balancer:
Sinónimos de "balancer":
Wiktionary: balancer
balancer
Cross Translation:
verb
balancer
-
tenir en équilibre.
- balancer → schaukeln; balancieren; hin und herbewegen; schwingen
verb
-
sich auf und ab oder hin und her bewegen
-
transitiv, bayrisch und österreichisch, umgangssprachlich: (besonders ein kleines Kind) sachte hin und her schwingen, (im Arm) wiegen
-
-
- fetzen → foncer; être génial; déménager; déchiqueter; mettre en lambeaux; arracher; balancer; s'écharper; se bagarrer; se crêper le chignon
-
das Gleichgewicht halten
-
intransitiv, mit vor oder mit: unentschlossen sein, zögern
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• balancer | → schwingen; schaukeln; schwanken | ↔ swing — to move backward and forward |
• balancer | → schaukeln | ↔ swing — to ride on a swing |