Francés

Traducciones detalladas de bloquer de francés a alemán

bloquer:

bloquer verbo (bloque, bloques, bloquons, bloquez, )

  1. bloquer (barrer; fermer)
    sperren; absperren; zusperren
    • sperren verbo (sperre, sperrst, sperrt, sperrte, sperrtet, gesperrt)
    • absperren verbo (sperre ab, sperrst ab, sperrt ab, sperrte ab, sperrtet ab, abgesperrt)
    • zusperren verbo (sperre zu, sperrst zu, sperrt zu, sperrte zu, sperrtet zu, zugesperrt)
  2. bloquer (stopper; arrêter; cesser)
    stoppen; anhalten; bremsen; aufhören
    • stoppen verbo (stoppe, stoppst, stoppt, stoppte, stopptet, gestoppt)
    • anhalten verbo (halte an, hälst an, hält an, hielt an, hieltet an, angehalten)
    • bremsen verbo (bremse, bremsst, bremst, bremste, bremstet, gebremst)
    • aufhören verbo (höre auf, hörst auf, hört auf, hörte auf, hörtet auf, aufgehört)
  3. bloquer (empêcher; gêner; déranger; embarrasser)
    verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; stören; belästigen; entgegenwirken; unterbrechen; vereiteln
    • verhindern verbo (verhindere, verhinderst, verhindert, verhinderte, verhindertet, verhindert)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • belästigen verbo (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • unterbrechen verbo (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • vereiteln verbo (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)
  4. bloquer (barricader; obstruer; barrer; entraver)
    versperren; blockieren; verstellen; verbarrikadieren; verrammeln
    • versperren verbo (versperre, versperrst, versperrt, versperrte, versperrtet, versperrt)
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • verstellen verbo (verstelle, verstellst, verstellt, verstellte, verstelltet, verstellend)
    • verrammeln verbo (verrammele, verrammelst, verrammelt, verrammelte, verrammeltet, verrammelt)
  5. bloquer (paralyser)
  6. bloquer (faire arrêter; interrompre; obstruer)
    unterbrechen; stören; beeinträchtigen; hindern
    • unterbrechen verbo (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • hindern verbo (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  7. bloquer
    festfahren
    • festfahren verbo (fahre fest, fährst fest, fährt fest, fuhr fest, fuhrt fest, festgefahren)
  8. bloquer
    blockieren
    • blockieren verbo (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
  9. bloquer (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    stören; ertragen; entgegentreten; entgegen wirken
    • stören verbo (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • ertragen verbo (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • entgegen wirken verbo (wirke entgegen, wirkst entgegen, wirkt entgegen, wirkte entgegen, wirktet entgegen, entgegen gewirkt)

Conjugaciones de bloquer:

Présent
  1. bloque
  2. bloques
  3. bloque
  4. bloquons
  5. bloquez
  6. bloquent
imparfait
  1. bloquais
  2. bloquais
  3. bloquait
  4. bloquions
  5. bloquiez
  6. bloquaient
passé simple
  1. bloquai
  2. bloquas
  3. bloqua
  4. bloquâmes
  5. bloquâtes
  6. bloquèrent
futur simple
  1. bloquerai
  2. bloqueras
  3. bloquera
  4. bloquerons
  5. bloquerez
  6. bloqueront
subjonctif présent
  1. que je bloque
  2. que tu bloques
  3. qu'il bloque
  4. que nous bloquions
  5. que vous bloquiez
  6. qu'ils bloquent
conditionnel présent
  1. bloquerais
  2. bloquerais
  3. bloquerait
  4. bloquerions
  5. bloqueriez
  6. bloqueraient
passé composé
  1. ai bloqué
  2. as bloqué
  3. a bloqué
  4. avons bloqué
  5. avez bloqué
  6. ont bloqué
divers
  1. bloque!
  2. bloquez!
  3. bloquons!
  4. bloqué
  5. bloquant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for bloquer:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
absperren barrer; bloquer; fermer abriter; borner; boucler; clore; clôturer; couvrir; délimiter; entourer; fermer; fermer au verrou; limiter; mettre à l'abri de; protéger; préserver; restreindre; sauvegarder; tailler; verrouiller
anhalten arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; attarder; cesser; conclure; continuer; durer; décider; endurer; entretenir; faire durer; faire halte; finir; interrompre; laisser continuer; mettre fin à; persister; persévérer; prendre fin; ralentir; retarder; résister; s'arrêter; stopper; subsister; supporter; suspendre; temporiser; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; terminer
aufhören arrêter; bloquer; cesser; stopper achever; arriver; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; décider; délimiter; en finir; faire la grève; finir; franchir la ligne d'arrivée; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se mettre en grève; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
beeinträchtigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; faire arrêter; gêner; interrompre; obstruer abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; faire tort à; fracasser; nuire; nuire à; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
belästigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner agacer; agresser; agresser une femme; assommer; attaquer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; irriter; malmener; maltraiter; molester; piquer; rudoyer; s'irriter; tyranniser; énerver
blockieren barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer ajouter; empêcher; entraver; envelopper; faire obstacle à; inclure; interdire
bremsen arrêter; bloquer; cesser; stopper donner un coup de frein; freiner; ralentir
entgegen wirken bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegentreten bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegenwirken bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; barrer; chicaner; contrarier; contrecarrer; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; retenir; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de; être entêté; être opiniâtre
ertragen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
festfahren bloquer hésiter; stagner; tomber à plat; être bloqué; être dans une impasse
flach legen bloquer; paralyser
hindern bloquer; faire arrêter; interrompre; obstruer arrêter; brouiller; chicaner; contrarier; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; rendre impossible; retenir; stopper; troubler; être gênant
niederlegen bloquer; paralyser déposer; garder; installer; mettre; placer; poser qch; préserver; ranger; être abattu
sperren barrer; bloquer; fermer apposer les scellés; boucler; cacheter; calfeutrer; clore; colmater; fermer; fermer au verrou; obturer; taper; verrouiller
stoppen arrêter; bloquer; cesser; stopper arrêter; chronométrer; donner un coup de frein; enrayer; faire arrêter; faire halte; freiner; mettre le hola à; ralentir; s'arrêter; stopper
stören bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstruction; gêner; incommoder; interrompre; obstruer; s'opposer à agacer; brouiller; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; fâcher; gêner; incommoder; interdire; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; piquer; rendre impossible; s'irriter; troubler; énerver; être gênant
unterbrechen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; faire arrêter; gêner; interrompre; obstruer aller faire la grève; briser; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; faire la grève; intercéder; intercéder en faveur de qn; interrompre; intervenir; libérer; ouvrir; rompre; s'entremettre; s'interposer; se mettre en grève; transgresser
verbarrikadieren barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer
vereiteln bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner déjouer
verhindern bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner
verrammeln barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer boucler; clore; fermer; fermer au verrou; verrouiller
versperren barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer boucler; cadenasser; clore; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; verrouiller
verstellen barrer; barricader; bloquer; entraver; obstruer changer de poste; déplacer; pousser; repousser; transférer; transposer
zusperren barrer; bloquer; fermer apposer les scellés; boucler; cacheter; cadenasser; clore; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; verrouiller

Sinónimos de "bloquer":



Traducciones automáticas externas: