Francés

Traducciones detalladas de caractérisation de francés a alemán

caractérisation:

caractérisation [la ~] sustantivo

  1. la caractérisation (caractéristique; particularité; qualité; )
    die Eigenschaft; die Charakteristik; die Charakterbeschreibung; die Besonderheit; die Charakterisierung; die Eigenart; die Charakterskizze; die Charaktereigenschaft; die Spur; die Einschläge; die Charakterschilderung
  2. la caractérisation (description; peinture)
    die Beschreibung; die Kennzeichnung; die Schilderung; die Umschreibung; die Charakterisierung
  3. la caractérisation (esquisse psychologique d'un individu; profil; portrait)
    die Charakterbeschreibung; die Charakterisierung; die Charakteristik; die Charakterskizze; die Charakterschilderung
  4. la caractérisation (classification; classement; typologie)
    die Klassifikation; die Klassifizierung
  5. la caractérisation (profil du caractère; analyse; profil; portrait)
    die Charakterbeschreibung; die Charakterisierung; die Charakterschilderung
  6. la caractérisation
    die Typebezeichnung

Translation Matrix for caractérisation:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Beschreibung caractérisation; description; peinture description; définition; définition du sens d'un mot; figuration; interprétation; représentation; signalement; tableau
Besonderheit caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; singularité; spécialité; spécificité; trait curieux
Charakterbeschreibung analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; portrait; profil; profil du caractère; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Charaktereigenschaft caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; cachet; caractère; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; nature; particularité; personnalité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe distinctif; singularité; symbole; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
Charakterisierung analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; description; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; peinture; portrait; profil; profil du caractère; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif caractère; caractéristique; description; figuration; interprétation; profil; représentation; tableau; trait
Charakteristik caractère; caractérisation; caractéristique; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; portrait; profil; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
Charakterschilderung analyse; caractère; caractérisation; caractéristique; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; portrait; profil; profil du caractère; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Charakterskizze caractère; caractérisation; caractéristique; esquisse psychologique d'un individu; indice; marque; particularité; portrait; profil; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif
Eigenart caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bizarrerie; curiosité; détail; excentricité; individualité; particularité; qualité; singularité; spécificité; trait curieux; trait de caractère
Eigenschaft caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif analyse; attribut; cachet; caractère; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
Einschläge caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif brèche; ouverture; trou; trouée
Kennzeichnung caractérisation; description; peinture caractère; caractéristique; définition; définition du sens d'un mot; indicateur; trait
Klassifikation caractérisation; classement; classification; typologie classement; classification
Klassifizierung caractérisation; classement; classification; typologie classement; classification; classifieur
Schilderung caractérisation; description; peinture description; figuration; interprétation; représentation; tableau
Spur caractère; caractérisation; caractéristique; indice; marque; particularité; propriété; qualité; singularité; trait; trait distinctif bout; coin; coup; empreinte de pas; indication; indice; indices; petit peu; pincée; pousse; rien; signe; signe de tête; signe du doigt; soupçon; suggestion; trace; traçage; tuyau; éclaircissement
Typebezeichnung caractérisation
Umschreibung caractérisation; description; peinture description; définition; définition du sens d'un mot; figuration; interprétation; représentation; signalement; tableau; équivalent

Sinónimos de "caractérisation":


Traducciones automáticas externas: