Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
den Standort verändern
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
|
umstellen
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
contrarier; contrecarrer; convertir; déplacer; pousser; repousser; retourner; s'opposer à; se rebeller; tourner
|
verrücken
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
déplacer; faire coulisser; pousser; repousser; transférer; transposer
|
verschieben
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
ajourner; déplacer; faire coulisser; faire traîner les choses en longueur; pousser; renvoyer; reporter; repousser; temporiser; transférer; translater; transposer
|
versetzen
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
claquer son argent; décaler; dépenser follement; déplacer; gaspiller; hypothéquer; laisser en gage; mettre en gage; pousser; repousser; transférer; transplanter; transposer
|
verstellen
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
barrer; barricader; bloquer; déplacer; entraver; obstruer; pousser; repousser; transférer; transposer
|
überführen
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
conduire à travers; déplacer; muter; passer en transit; transférer; transiter
|
übertragen
|
changer de poste; déplacer; transférer
|
colporter; diffuser; dresser; déléguer; déplacer; faire circuler; poser droit; rapporter; redresser; remettre d'aplomb; répandre; se faire l'écho de; transférer; transmettre; transporter
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
übertragen
|
|
au figuré; au sens figuré; diffusé, e; figuré; improprement; symbolique; symboliquement
|