Resumen
Francés a alemán: más información...
- clôtures:
- clôturer:
-
Wiktionary:
- clôturer → einlassen, zäunen
- clôturer → befrieden, einfrieden, einfriedigen, einhegen, umfrieden, einzäunen, umfriedigen, fenzen, einhagen, zäunen, umzäunen
Francés
Traducciones detalladas de clôtures de francés a alemán
clôtures:
-
la clôtures (palissades; protections; enceintes)
Translation Matrix for clôtures:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Einzäunung | clôtures; enceintes; palissades; protections | clôture; grille; palissade; sécrétion; séparation; treillage; treillis |
Umzäunung | clôtures; enceintes; palissades; protections | clôture; grillage; grille; lattage; lattis; palissade; sécrétion; séparation; treillage; treillis |
Zaun | clôtures; enceintes; palissades; protections | clôture; grille; haie; palissade; sécrétion; séparation; treillage; treillis; troène |
clôtures forma de clôturer:
clôturer verbo (clôture, clôtures, clôturons, clôturez, clôturent, clôturais, clôturait, clôturions, clôturiez, clôturaient, clôturai, clôturas, clôtura, clôturâmes, clôturâtes, clôturèrent, clôturerai, clôtureras, clôturera, clôturerons, clôturerez, clôtureront)
-
clôturer (terminer; conclure; clore; fermer; barrer; boucher; verrouiller)
-
clôturer (couvrir; protéger; sauvegarder; abriter; borner; préserver; mettre à l'abri de)
-
clôturer (barrer; marquer; entourer; tracer; piqueter; préciser; contourner; tromper; fermer; borner; jalonner; escroquer; soutirer)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
clôturer (enclore; palissader; clore)
-
clôturer (restreindre; limiter; borner; entourer; délimiter; tailler)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken verbo (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
clôturer (palissader; enclore)
Conjugaciones de clôturer:
Présent
- clôture
- clôtures
- clôture
- clôturons
- clôturez
- clôturent
imparfait
- clôturais
- clôturais
- clôturait
- clôturions
- clôturiez
- clôturaient
passé simple
- clôturai
- clôturas
- clôtura
- clôturâmes
- clôturâtes
- clôturèrent
futur simple
- clôturerai
- clôtureras
- clôturera
- clôturerons
- clôturerez
- clôtureront
subjonctif présent
- que je clôture
- que tu clôtures
- qu'il clôture
- que nous clôturions
- que vous clôturiez
- qu'ils clôturent
conditionnel présent
- clôturerais
- clôturerais
- clôturerait
- clôturerions
- clôtureriez
- clôtureraient
passé composé
- ai clôturé
- as clôturé
- a clôturé
- avons clôturé
- avez clôturé
- ont clôturé
divers
- clôture!
- clôturez!
- clôturons!
- clôturé
- clôturant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for clôturer:
Sinónimos de "clôturer":
Wiktionary: clôturer
clôturer
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• clôturer | → befrieden; einfrieden; einfriedigen; einhegen; umfrieden; einzäunen; umfriedigen; fenzen; einhagen; zäunen; umzäunen | ↔ fence — to build a fence |
• clôturer | → umzäunen | ↔ omrasteren — aan alle kanten omsluiten |
• clôturer | → einzäunen; umzäunen | ↔ omheinen — aan alle kanten omsluiten |