Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
abgeben
|
accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
|
apporter; distribuer à domicile; débarquer; décharger; délivrer; fournir; lancer; livrer; livrer à domicile; porter à domicile; procurer; publier; remettre; rendre; vider; éditer
|
abstehen
|
accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
|
|
abtreten
|
accorder; concéder; céder; laisser; renoncer
|
achever; se retirer; user jusqu'à la corde
|
ausstellen
|
accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
accorder; allouer; avantager; distribuer; diviser; donner; exhiber; exposer; faire présent de; faire un don; faire voir; faire étalage de; favoriser; fournir; gratifier; manifester; montrer; partager; privilégier; procurer; présenter; remettre; répartir; révéler; servir; verser; étaler
|
austeilen
|
accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; allouer; avantager; distribuer; diviser; donner; faire présent de; faire un don; favoriser; fournir; gratifier; offrir des friandises; partager; payer un repas à; payer un verre à; privilégier; procurer; remettre; régaler; répartir; servir; verser
|
beipflichten
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
accorder; acquiescer; adhérer à; approuver; confirmer; consentir; donner raison; souscire à; souscrire à; être d'accord avec
|
bekräftigen
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
approuver; autoriser; confirmer; consentir; consolider; donner le feu vert à; déclarer bon; entériner; fortifier; permettre; raffermir; ratifier; renforcer; sceller; valider
|
bewilligen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
dulden
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
admettre; autoriser; consentir; débourser; dépenser; endurer; permettre; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
|
eingehen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
disparaître; décéder; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; mortifier; mourir; mourir d'effroi; mourir de peur; pénétrer; pénétrer dans; rendre l'âme; rentrer; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition
|
eingestehen
|
accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
admettre; avouer; confesser; nicher; pendre; se confesser; se trouver; étendre
|
einlassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
engager; entrer; entrer dans; entrer en vigueur; faire admettre; faire couler dans; faire entrer; introduire; laisser couler dans; laisser entrer; miser; mobiliser; pénétrer; pénétrer dans; rentrer; s'ouvrir à; verser dans
|
einlenken
|
accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
|
einräumen
|
accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
appliquer; asseoir; coucher; desservir; débarrasser; débarrasser la table; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; nettoyer; placer; planter; poser; signaler; situer; stationner
|
einsehen
|
accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
comprendre; concevoir; entendre; examiner; interpréter; jeter un coup d'oeil dans; jeter un coup d'oeil sur; jeter un regard sur; lire dans; parcourir; percer; percevoir; piger; reconnaître; regarder; regarder à l'intérieur; réaliser; saisir; se rendre compte; voir
|
einweisen
|
accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
agir sur; coucher; donner des cours; donner des instructions; déposer; enseigner; faire asseoir; familiariser; fixer; initier; installer; instruire; insérer; mettre; mettre au courant; placer; poser; renseigner; renvoyer à; se référer à
|
einwilligen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer; acquiescer à; admettre; agréer; autoriser; consentir; consentir à; donner son accord; donner son consentement; donner suite à; permettre; s'accorder; s'entendre sur; satisfaire à; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; tomber d'accord; être d'accord avec
|
entbinden
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
accorder un congé; accoucher; affranchir; briser; congédier; dispenser de; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; interrompre; laisser aller; laisser libre; laisser partir; liberalisér; libérer; mettre en liberté; produire; relâcher; rompre; sauver; transgresser
|
entgegenkommen
|
accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
aborder; aller au-devant de; approcher; faire des avances; faire des concessions; montrer de la bienveillance; se rapprocher; venir à la rencontre de
|
entschuldigen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
excuser; pardonner; présenter des excuses; s'excuser
|
erlauben
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; reconnaître; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
ewähren
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
|
freilassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
accorder un congé; affranchir; amnistier; briser; congédier; déchaîner; dégager; délivrer; déroger; désencombrer; exempter; interrompre; laisser; laisser aller; laisser en blanc; laisser libre; laisser ouvert; laisser partir; liberalisér; libérer; lâcher; mettre en liberté; relâcher; rompre; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager; transgresser
|
genehmigen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; donner suite à; déclarer bon; fournir; habiliter; homologuer; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; ratifier; reconnaître; rendre légitime; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
gestatten
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; adjuger; admettre; agréer; approuver; attribuer; autoriser; consentir; consentir à; donner le feu vert à; déclarer bon; habiliter; laisser entrer; octroyer; permettre; ratifier; reconnaître; rendre légitime; souffrir; supporter; tolérer
|
gestehen
|
accorder; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
admettre; avouer; confesser; céder; reconnaître
|
gewähren
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; admettre; agréer; allouer; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; diviser; donner; donner suite à; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; partager; permettre; procurer; prêter; remettre; répartir; satisfaire à; servir; souffrir; supporter; tolérer; verser
|
gutheißen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accorder; accéder; admettre; approuver; autoriser; consentir; consentir à; distribuer; donner; donner le feu vert à; déclarer bon; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; souffrir; supporter; tolérer
|
gönnen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre; tolérer
|
accorder; accéder; consentir à; distribuer; donner; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
|
hereinlassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
laisser entrer
|
hineinlassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
admettre; faire admettre; faire entrer; introduire; laisser entrer; s'ouvrir à
|
hinterlassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
laisser; laisser passer quelqu'un où quelque chose; léguer
|
lassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
|
leiden
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
débourser; dépenser; endurer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
|
nachgeben
|
admettre; agréer; approuver; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
céder; imputer
|
vergönnen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
accepter; accorder; accéder; acquiescer à; agréer; consentir à; distribuer; donner; donner suite à; fournir; livrer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à
|
vorlassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
|
zuerkennen
|
accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
|
accorder; accéder; admettre; autoriser; capituler; consentir; consentir à; distribuer; donner; fournir; laisser entrer; livrer; octroyer; permettre; procurer; prêter; satisfaire à; se rendre
|
zugeben
|
accorder; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
admettre; ajouter; avouer; capituler; céder; inclure; insérer; joindre; reconnaître; se rendre
|
zugestehen
|
accorder; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
accorder; adjuger; admettre; agréer; attribuer; autoriser; avouer; capituler; consentir; consentir à; céder; laisser entrer; octroyer; permettre; reconnaître; se rendre; tolérer
|
zulassen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; agréer; approuver; autoriser; concéder; consentir; consentir à; déclarer bon; laisser; permettre; tolérer
|
accepter; activer; admettre; autoriser; consentir; laisser entrer; permettre; souffrir; supporter; tolérer
|
zustimmen
|
accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; tolérer
|
accorder; acquiescer; admettre; autoriser; consentir; donner permission; donner son accord; donner son consentement; permettre; se mettre d'accord; souffrir; supporter; tolérer; être d'accord avec
|
zuteilen
|
accorder; assigner; attribuer; concéder; consentir
|
assister; classer parmi; distribuer; distribuer à la ronde; diviser; doter de; douer; faire circuler; gratifier; partager; rationner; répandre; répartir; éparpiller
|
zuweisen
|
accorder; assigner; attribuer; autoriser; concéder; consentir; permettre
|
assigner; attribuer
|
übergeben
|
accorder; concéder; céder; laisser
|
|