Francés

Traducciones detalladas de couillonner de francés a alemán

couillonner:

couillonner verbo (couillonne, couillonnes, couillonnons, couillonnez, )

  1. couillonner (escroquer; tromper; tricher; )
    betrügen; beschwindeln; prellen; beschummeln; verladen; ausnehmen; bemogeln; bescheißen; hintergehen; übervorteilen; begaunern
    • betrügen verbo (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)
    • prellen verbo (prelle, prellst, prellt, prellte, prelltet, geprellt)
    • beschummeln verbo (beschummele, beschummelst, beschummelt, beschummelte, beschummeltet, beschummelt)
    • verladen verbo (verlade, verladest, verladet, verladete, verladetet, verladen)
    • ausnehmen verbo (nehme aus, nimmst aus, nimmt aus, nahm aus, nahmt aus, ausgenommen)
    • bemogeln verbo (bemogele, bemogelst, bemogelt, bemogelte, bemogeltet, bemogelt)
    • bescheißen verbo (bescheiße, bescheißt, beschiß, beschißt, beschissen)
    • hintergehen verbo (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
    • übervorteilen verbo (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
    • begaunern verbo (begaunere, begaunerst, begaunert, begaunerte, begaunertet, begaunert)
  2. couillonner (tricher; tromper; tondre; )
    betrügen; beschwindeln
    • betrügen verbo (betrüge, betrügst, betrügt, betrügte, betrügtet, betrügt)
    • beschwindeln verbo (beschwindele, beschwindelst, beschwindelt, beschwindelte, beschwindeltet, beschwindelt)

Conjugaciones de couillonner:

Présent
  1. couillonne
  2. couillonnes
  3. couillonne
  4. couillonnons
  5. couillonnez
  6. couillonnent
imparfait
  1. couillonnais
  2. couillonnais
  3. couillonnait
  4. couillonnions
  5. couillonniez
  6. couillonnaient
passé simple
  1. couillonnai
  2. couillonnas
  3. couillonna
  4. couillonnâmes
  5. couillonnâtes
  6. couillonnèrent
futur simple
  1. couillonnerai
  2. couillonneras
  3. couillonnera
  4. couillonnerons
  5. couillonnerez
  6. couillonneront
subjonctif présent
  1. que je couillonne
  2. que tu couillonnes
  3. qu'il couillonne
  4. que nous couillonnions
  5. que vous couillonniez
  6. qu'ils couillonnent
conditionnel présent
  1. couillonnerais
  2. couillonnerais
  3. couillonnerait
  4. couillonnerions
  5. couillonneriez
  6. couillonneraient
passé composé
  1. ai couillonné
  2. as couillonné
  3. a couillonné
  4. avons couillonné
  5. avez couillonné
  6. ont couillonné
divers
  1. couillonne!
  2. couillonnez!
  3. couillonnons!
  4. couillonné
  5. couillonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for couillonner:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
ausnehmen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper caquer; chronométrer; dépouiller de; dévaliser; enlever; exploiter; extraire; pointer; pressurer; priver de; relever; retirer; sortir; tirailler; tirer de; tirer profit de; vider; évacuer; ôter
begaunern couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; rouler; tricher; tromper
bemogeln couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; berner; duper; escroquer; estamper; rouler; soutirer; tricher; tromper
bescheißen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; attraper; blaguer; duper; mener quelqu'un en bateau; plaisanter; rouler; taquiner; tricher; tromper; turlupiner
beschummeln couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; rouler; tricher; tromper
beschwindeln berner; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tondre; tricher; tromper abuser; avoir; berner; conter des mensonges; duper; décevoir; enjôler; escroquer; estamper; faire accroire à; faire le charlatan; flouer; mentir; mettre dedans; raconter des histoires; rouler; soutirer; tricher; tromper; écorcher; étriller
betrügen berner; couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tondre; tricher; tromper abuser; duper; escroquer; estamper; frauder; induire en erreur; rouler; tricher; tromper
hintergehen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; arrondir; contourner; doubler; duper; induire en erreur; tricher; tromper; éviter
prellen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; barrer; borner; clôturer; contourner; duper; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper
verladen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper affréter; asticoter; blaguer; charger; chasser quelqu'un par des tracasseries; chasser quelqu'un par des méchancetés; embarquer; enquiquiner; faire partir par des méchancetés; faire partir par des tracasseries; manutentionner; rendre la vie de quelqu'un impossible; taquiner; turlupiner
übervorteilen couillonner; duper; escroquer; leurrer; rouler; tricher; tromper abuser; barrer; borner; clôturer; contourner; duper; entourer; escroquer; estamper; fermer; jalonner; marquer; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tracer; tricher; tromper

Traducciones automáticas externas: