Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gebrüll
|
beuglement; braillement; bruit; clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents; fracas; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; piaulement; roulement; rugissement; tonnerre; tumulte; vacarme
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; cris percants; effervescence; glapissements; hurlement; hurlements; presse; rugissement; tumulte; vacarme; vociférations; émoi
|
Geheule
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
Gekeife
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
Gekreisch
|
beuglement; braillement; bruit; clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
|
Gepolter
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
cliquetis; fouettement; grondement; hurlement; hurlements; roulement; rugissement; tapements de pieds; tonnerre; vociférations
|
Geschimpfe
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
flèche; grognement; grognements; grondement; hurlement; hurlements; lamentations; pique; plaintes; ronchonnement; rouspétance; rugissement; trait; vociférations
|
Geschrei
|
beuglement; braillement; bruit; chamaillerie; clameur; criaillement; criailleries; cris; cris perçants; cris stridents; disputes; fracas; histoires; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; querelles; rugissement; tumulte; vacarme
|
clameur; cris; cris percants; glapissements; pleurs; vacarme; vagissement
|
Getobe
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
Getöse
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
bousculade; chahut; charivari; chocs; cohue; effervescence; grands coups; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
Gezänk
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
batifolage; chamaillerie; chamailleries; disputaillerie; engueulades; folâtrerie; querelle; querelles; saletés; tintouin; tumulte; ébats
|
Keiferei
|
chamaillerie; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
Kreischen
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; cris perçants; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
|
Schreien
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
appel; attrait; cri; cris; hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
|
Spektakel
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
accrochage; altercation; bousculade; brouhaha; bruit; cabale; chahut; charivari; clameur; cohue; collision; conflit; différend; discorde; dispute; démêlé; désaccord; effervescence; fracas; heurt; litige; pièce à grand spectacle; presse; querelle; revue à grand spectacle; rumeur; scène; spectacle; tapage; tumulte; vacarme; vue; émoi
|
Streit
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
accrochage; altercation; argumentation; chamailleries; chicane; collision; compétition; concours; conflit; controverse; course; différend; discorde; dispute; démêlé; déplaisir; désaccord; désordre; heurt; jeu; litige; lutte; malaise; match; mécontentement; polémique; querelle; rencontre
|
Streiterei
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
|
Windgetöse
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
Windheulen
|
criailleries; grondement; hurlement; hurlements; meuglement; mugissement; roulement; rugissement; tonnerre
|
|
Zetergeschrei
|
beuglement; braillement; bruit; criailleries; fracas; hurlement; hurlements; mugissement; piaulement; rugissement; tumulte; vacarme
|
hurlement; hurlements; rugissement; vociférations
|
Zänkerei
|
chamaillerie; chamailleries; chicane; criailleries; disputes; histoires; querelles
|
chamaillerie; disputaillerie
|