Francés

Traducciones detalladas de découdre de francés a alemán

découdre:

découdre verbo (découds, découd, décousons, décousez, )

  1. découdre (dégager; détacher; débrancher; )
    losziehen; aufmachen; ausfädeln; aushecken; auflösen; treiben; lockern; ausholen; andrehen; losmachen; loskoppeln; lösen; abhängen; abtrennen; loslösen; ausmisten; auftrennen; abkoppeln; loshaken; aufknoten
    • losziehen verbo (ziehe los, ziehst los, zieht los, zog los, zogt los, losgezogen)
    • aufmachen verbo (mache auf, machst auf, macht auf, machte auf, machtet auf, aufgemacht)
    • ausfädeln verbo (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aushecken verbo (hecke aus, heckst aus, heckt aus, heckte aus, hecktet aus, ausgeheckt)
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • lockern verbo (lockere, lockerst, lockert, lockerte, lockertet, gelockert)
    • ausholen verbo (hole aus, holst aus, holt aus, holte aus, holtet aus, ausgeholt)
    • andrehen verbo (drehe an, drehst an, dreht an, drehte an, drehtet an, angedreht)
    • losmachen verbo (mache los, machst los, macht los, machte los, machtet los, losgemacht)
    • loskoppeln verbo (koppele los, koppelst los, koppelt los, koppelte los, koppeltet los, losgekoppelt)
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • abhängen verbo (hänge ab, hängst ab, hängt ab, hängte ab, hängtet ab, abgehängt)
    • abtrennen verbo (trenne ab, trennst ab, trennt ab, trennte ab, trenntet ab, abgetrennt)
    • loslösen verbo (löse los, lösst los, löst los, löste los, löstet los, losgelöst)
    • ausmisten verbo (miste aus, mistest aus, mistet aus, mistete aus, mistetet aus, ausgemistet)
    • auftrennen verbo (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)
    • abkoppeln verbo (koppele ab, koppelst ab, koppelt ab, koppelte ab, koppeltet ab, abgekoppelt)
    • loshaken verbo (hake los, hakst los, hakt los, hakte los, haktet los, losgehakt)
    • aufknoten verbo (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)

Conjugaciones de découdre:

Présent
  1. découds
  2. découds
  3. découd
  4. décousons
  5. décousez
  6. décousent
imparfait
  1. décousais
  2. décousais
  3. décousait
  4. décousions
  5. décousiez
  6. décousaient
passé simple
  1. décousis
  2. décousis
  3. décousit
  4. décousîmes
  5. décousîtes
  6. décousirent
futur simple
  1. découdrai
  2. découdras
  3. découdra
  4. découdrons
  5. découdrez
  6. découdront
subjonctif présent
  1. que je découse
  2. que tu découses
  3. qu'il découse
  4. que nous décousions
  5. que vous décousiez
  6. qu'ils décousent
conditionnel présent
  1. découdrais
  2. découdrais
  3. découdrait
  4. découdrions
  5. découdriez
  6. découdraient
passé composé
  1. ai décousu
  2. as décousu
  3. a décousu
  4. avons décousu
  5. avez décousu
  6. ont décousu
divers
  1. découds!
  2. décousez!
  3. décousons!
  4. décousu
  5. décousant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for découdre:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abhängen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; incliner; retomber; tomber; être accroché; être éliminé
abkoppeln curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; cliver; couper; dedoubler; dissocier; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; libérer; ouvrir; séparer; être éliminé
abtrennen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; arracher; commander; débrancher; débrayer; déchirer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; enlever; extorquer; fissionner; forcer; isoler; soutirer; séparer; être éliminé
andrehen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond extraire; fixer; resserrer; serrer; serrer la vis; serrer le vis; tirer de; visser
aufknoten curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond attacher; briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; défaire les boutons; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; explorer; interrompre; libérer; ouvrir; rompre; résoudre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; transgresser
auflösen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abolir; acquitter; briser; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; décortiquer; découvrir; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; détruire; enfoncer; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; se séparer; supprimer; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
aufmachen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond briser; consumer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; décorer; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dénouer; déroger; détacher; déverrouiller; dévisser; embellir; exposer; farder; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; maquiller; mettre à nu; orner; ouvrir; parer; rafraîchir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
auftrennen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler
ausfädeln curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond briser; déboutonner; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; défaire; défaire les boutons; démêler; dénouer; dérober; déroger; explorer; extraire; fabriquer; ficher; interrompre; manigancer; ouvrir; rompre; s'effiler; s'effilocher; s'effranger; s'érailler; tirer de; transgresser
aushecken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond extraire; fabriquer; ficher; manigancer; tirer de
ausholen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever; extraire; relever; retirer; sortir; tirer de
ausmisten curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond enlever le fumier de; nettoyer à fond
lockern curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond adoucir; amollir; apitoyer; assouplir; attendrir; atténuer; défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; modérer; ouvrir; radoucir; rendre souple; s'attendrir; émouvoir
loshaken curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; être éliminé
loskoppeln curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond abandonner; cliver; couper; dedoubler; dissocier; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; séparer; être éliminé
loslösen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond défaire; dégager; dénouer; désépingler; détacher; libérer; ouvrir
losmachen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond défaire; dégager; dénouer; détacher; libérer; ouvrir
losziehen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond
lösen curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond annihiler; annuler; briser; dissoudre; déboutonner; décharger; déchiffrer; décomposer; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; faire du tir; interrompre; libérer; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; se décomposer; tirer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
treiben curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; nettoyer; nettoyer à fond accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; cultiver; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; fonctionner; manigancer; marcher; monter; pratiquer; produire; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut

Sinónimos de "découdre":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de découdre