Francés

Traducciones detalladas de démolir de francés a alemán

démolir:

démolir verbo (démolis, démolit, démolissons, démolissez, )

  1. démolir (détruire; démonter)
    abbrechen; wegreißen; niederreißen; verschrotten; abwracken; abreißen; aushöhlen; zerlegen; abtragen
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegreißen verbo
    • niederreißen verbo (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • verschrotten verbo (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
    • abwracken verbo (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • abreißen verbo (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • aushöhlen verbo (höhle aus, höhlst aus, höhlt aus, höhlte aus, höhltet aus, ausgehöhlt)
    • zerlegen verbo (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • abtragen verbo (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
  2. démolir (détruire; démonter; abattre; )
  3. démolir (endommager; abîmer; casser; )
    beschädigen; beeinträchtigen; zertrümmern; zerschlagen; zerbrechen; entzweireißen
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • beeinträchtigen verbo (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  4. démolir (convertir en ferailles; détruire; casser)
    verschrotten
    • verschrotten verbo (verschrotte, verschrottest, verschrottet, verschrottete, verschrottetet, verschrottet)
  5. démolir (abîmer)
  6. démolir (casser; abîmer; rompre; )
    brechen; beschädigen; entweihen; kaputtmachen; zerbrechen; aufbrechen
    • brechen verbo (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • entweihen verbo (entweihe, entweihst, entweiht, entweihte, entweihtet, entweiht)
    • kaputtmachen verbo (mache kaputt, machst kaputt, macht kaputt, machte kaputt, machtet kaputt, kaputtgemacht)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • aufbrechen verbo (breche auf, brichst auf, bricht auf, brach auf, bracht auf, aufgebrochen)
  7. démolir (dissoudre; démonter; tomber en morceaux; )
    trennen; auseinanderfallen; auflösen; zerfallen; zersetzen; lösen; spalten; zerlegen; aufteilen; herauslösen
    • trennen verbo (trenne, trennst, trennt, trennte, trenntet, getrennt)
    • auseinanderfallen verbo (falle auseinander, fällst auseinander, fällt auseinander, fiel auseinander, fielt auseinander, auseinandergefallen)
    • auflösen verbo (löse auf, löst auf, löste auf, löstet auf, aufgelöst)
    • zerfallen verbo (zerfalle, zerfälst, zerfält, zerfiel, zerfieltet, zerfallen)
    • zersetzen verbo
    • lösen verbo (löse, löst, lösest, löste, löstet, gelöst)
    • spalten verbo (spalte, spaltest, spaltet, spaltete, spaltetet, gespaltet)
    • zerlegen verbo (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • aufteilen verbo (teile auf, teilst auf, teilt auf, teilte auf, teiltet auf, aufgeteilt)
    • herauslösen verbo (löse heraus, löst heraus, löste heraus, löstet heraus, herausgelöst)
  8. démolir (abattre; détruire; démonter; dévaster)
    abbrechen; wegbrechen
    • abbrechen verbo (breche ab, brechst ab, brecht ab, brechte ab, brechtet ab, abgebrecht)
    • wegbrechen verbo
  9. démolir (arracher; démonter; détruire; )
    abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen
    • abreißen verbo (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • zerreissen verbo (zerreise, zerreisst, zerreist, zerreiste, zerreistet, zerreist)
    • zerlegen verbo (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • ausreißen verbo (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • zerreißen verbo (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen verbo (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • abtragen verbo (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zehren verbo (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • entnerven verbo (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)
    • abwracken verbo (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • niederreißen verbo (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • wegreißen verbo
  10. démolir (casser en morceaux; casser; écraser; )
    zerschlagen; zertrümmern; zerbrechen; kaputtschlagen; brechen
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
    • kaputtschlagen verbo (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)
    • brechen verbo (breche, brichst, bricht, brach, bracht, gebrochen)
  11. démolir (casser; rompre; détruire; )
    zerbrechen
    • zerbrechen verbo (zerbreche, zerbrichst, zerbricht, zerbrach, zerbracht, zerbrochen)
  12. démolir (fracasser; casser; écraser; )
    zertrümmern; kaputtschlagen; einschlagen; zerschlagen; zerschmettern; zerschmeissen
    • zertrümmern verbo (zertrümmere, zertrümmerst, zertrümmert, zertrümmerte, zertrümmertet, zertrümmert)
    • kaputtschlagen verbo (schlage kaputt, schlägst kaputt, schlägt kaputt, schlug kaputt, schlugt kaputt, kaputtgeschlagen)
    • einschlagen verbo (schlage ein, schlägst ein, schlägt ein, schlug ein, schlugt ein, eingeschlagen)
    • zerschlagen verbo (zerschlage, zerschlägst, zerschlägt, zerschlug, zerschlugt, zerschlagen)
    • zerschmettern verbo (zerschmettere, zerschmetterst, zerschmettert, zerschmetterte, zerschmettertet, zerschmettert)

Conjugaciones de démolir:

Présent
  1. démolis
  2. démolis
  3. démolit
  4. démolissons
  5. démolissez
  6. démolissent
imparfait
  1. démolissais
  2. démolissais
  3. démolissait
  4. démolissions
  5. démolissiez
  6. démolissaient
passé simple
  1. démolis
  2. démolis
  3. démolit
  4. démolîmes
  5. démolîtes
  6. démolirent
futur simple
  1. démolirai
  2. démoliras
  3. démolira
  4. démolirons
  5. démolirez
  6. démoliront
subjonctif présent
  1. que je démolisse
  2. que tu démolisses
  3. qu'il démolisse
  4. que nous démolissions
  5. que vous démolissiez
  6. qu'ils démolissent
conditionnel présent
  1. démolirais
  2. démolirais
  3. démolirait
  4. démolirions
  5. démoliriez
  6. démoliraient
passé composé
  1. ai démoli
  2. as démoli
  3. a démoli
  4. avons démoli
  5. avez démoli
  6. ont démoli
divers
  1. démolis!
  2. démolissez!
  3. démolissons!
  4. démoli
  5. démolissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for démolir:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
abbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster abandon; abandonner; achever; annuler; arracher; arrêter; briser; casser; cesser; conclure; couper; dissocier; décevoir; déchirer; décoder; délimiter; déroger; détacher; détruire; dévaster; en finir; enfoncer; enlever de force; faire échouer; finir; forcer; fracasser; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; ouvrir brusquement; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; ravager; rester court; rompre; ruiner; résilier; s'achever; s'arracher; saccager; se casser; se rompre; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; tomber en panne; transgresser
abreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; briser; couper; dedoubler; dissocier; déchirer; déroger; détacher; détruire; dévaster; enlever; enlever de force; interrompre; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager; séparer; transgresser
abtragen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer acquitter; changer; consommer; déporter; détruire; dévaster; emmener; emporter; innover; payer; porter; ravager; remettre; remettre en place; remplacer; remporter; renouveler; replacer; ruiner; régler; rénover; s'acquitter de; s'user; saccager; se consumer; se corroder; se substituer à; transmettre; user
abwracken arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
aufbrechen abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder abandonner; bondir; briser; casser; craquer; craqueter; dissoudre; dresser; déchirer; décoder; décoller; décomposer; défaire; délier; détacher; enfoncer; fendre; forcer; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; partir; prendre de la hauteur; quitter; rompre; s'en aller; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; subdiviser; violer domestic; écarter; éclater; élever
auflösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine abolir; acquitter; briser; curer; dire adieu à; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se séparer; supprimer; séparer; transgresser; éclater
aufteilen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine dissocier; diviser; décoder; détacher; enfoncer; fendre; forcer; ouvrir brusquement; répartir; subdiviser; séparer
auseinanderfallen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine devenir vacant
aushöhlen démolir; démonter; détruire approfondir; creuser; défoncer; excaver; miner; raviner; saper; élargir; éroder; étendre; évider
ausreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; décamper; déchirer; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
beeinträchtigen abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; faire arrêter; faire tort à; gêner; interrompre; nuire; nuire à; obstruer; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
beschädigen abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à; rompre; tarauder amocher; blesser; briser; casser; causer des dégâts; craquer; craqueter; désavantager; endommager; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; faire tort à; léser; nuire; porter préjudice à; rompre; traîner l'honneur dans la boue
brechen abîmer; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; esquinter; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; tarauder; écraser abattre; briser; casser; cracher; craquer; craqueter; décevoir; déroger; faire échouer; fracasser; interrompre; mettre en pièces; rester court; rompre; se briser; se casser; se détraquer; se rompre; tomber en panne; transgresser
einschlagen briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser accaparer; envelopper
entnerven arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer énerver
entweihen abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder calomnier; diffamer; profaner; violer
entzweireißen abîmer; blesser; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; nuire; nuire à arracher; craquer; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; écorcher
ganz kaputt und auseinander holen abaisser; abattre; abîmer; anéantir; arracher; bousiller; briser; casser; couper; dissocier; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévaster; fracasser; liquider; rabaisser; raser; ravager; rompre; s'arracher; s'écrouler; se décomposer; se délabrer; se désagréger; se rompre; supprimer; séparer; tomber en ruine
herauslösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine lever; monter; soulever; tirer vers le haut
kaput machen abîmer; démolir
kaputtmachen abîmer; bousiller; briser; casser; démolir; esquinter; fracasser; rompre; tarauder briser; casser; craquer; craqueter; détruire; dévaster; ravager; rompre; ruiner; saccager
kaputtschlagen briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; rompre; écraser broyer; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; écraser
lösen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine annihiler; annuler; briser; curer; déboutonner; débrancher; débrayer; décharger; déchiffrer; déconnecter; découdre; découvrir; décrocher; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démêler; dénouer; déroger; désépingler; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; faire du tir; interrompre; libérer; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir le feu; rompre; réduire à néant; résoudre; se dissoudre; tirer; transgresser
niederreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
spalten dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; se laisser crevasser; se laisser fendre; trancher
trennen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dire adieu à; dissocier; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; déconnecter; décortiquer; découpler; décrypter; défaire; dégager; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se séparer; subdiviser; séparer; transgresser
verschrotten casser; convertir en ferailles; démolir; démonter; détruire détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager
wegbrechen abattre; démolir; démonter; détruire; dévaster
wegreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; couper; dedoubler; dissocier; déchiqueter; déchirer; détruire; dévaster; dévorer; enlever brutalement; enlever de force; lacérer; ravager; rompre; ruiner; s'arracher; saccager
zehren arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer consommer; digérer; débourser; dépenser; détruire; dévaster; endurer; ravager; ruiner; saccager; se consommer; se consumer; se corroder; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser; user
zerbrechen abîmer; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; rompre; tarauder; écraser abattre; briser; broyer; casser; casser intentionellement; décevoir; déroger; faire échouer; fracasser; interrompre; mettre en pièces; mâchurer; pulvériser; rester court; rompre; réduire en poudre; se briser; se casser; se détraquer; se rompre; tomber en morceaux; tomber en panne; tomber en pièces; transgresser; écraser
zerfallen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine casser; pourrir; périr; se briser; se délabrer; sombrer; tomber en morceaux; tomber en pièces; tomber en ruïne
zerfetzen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; battre qn; craquer; donner une correction à qn; donner une raclée; déchiqueter; déchirer; dévorer; fendre; fesser qn; fêler; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; passer une tisane à qn; rosser qn; écorcher
zerlegen arracher; dissoudre; déchirer; décomposer; défaire; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine analyser; briser; couper; couper en morceaux; dedoubler; disséquer; déchiqueter; déchirer; déroger; détruire; dévaster; dévorer; interrompre; lacérer; ravager; rompre; ruiner; saccager; transgresser
zerreissen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer
zerreißen arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; raser; se déchirer arracher; briser; couper; craquer; dedoubler; déchiqueter; déchirer; déroger; dévorer; fendre; fêler; interrompre; lacérer; mettre en lambeaux; mettre en loques; rompre; transgresser; écorcher
zerschlagen abîmer; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; rompre; écraser smasher
zerschmeissen briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser
zerschmettern briser; broyer; casser; démolir; fracasser; mettre en morceaux; rabattre; écraser smasher
zersetzen dissoudre; décomposer; défaire; démolir; démonter; se décomposer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine
zertrümmern abîmer; blesser; briser; broyer; casser; casser en morceaux; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire mal à; fracasser; mettre en morceaux; nuire; nuire à; rabattre; rompre; écraser détruire; dévaster; ravager; ruiner; saccager; smasher
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ausreißen pressé

Sinónimos de "démolir":


Wiktionary: démolir

démolir
verb
  1. abattre pièce à pièce (se dit surtout en parlant des bâtiments, des constructions).
démolir
verb
  1. übertragen: etwas gründlich widerlegen oder kritisieren

Cross Translation:
FromToVia
démolir niederreißen; abreißen demolish — to destroy
démolir abreißen; abbrechen slopen — een structuur ontmantelen, afbreken