Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. désavantage:
  2. désavantager:
  3. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de désavantage de francés a alemán

désavantage:

désavantage [le ~] sustantivo

  1. le désavantage (dommage; dégât; perte; )
    der Abbruch; die Beeinträchtigung; die Einbuße

Translation Matrix for désavantage:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Abbruch avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort brisement; destruction; dommage; démolition; détriment; rupture
Beeinträchtigung avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort
Einbuße avarie; dommage; dégât; désavantage; détriment; endommagement; perte; tort

Sinónimos de "désavantage":


Wiktionary: désavantage

désavantage
noun
  1. Infériorité en quelque genre que ce soit qui empêche de réussir.
  2. Préjudice, dommage.
désavantage
noun
  1. eine negative oder unerwünschte Folge oder ein negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

Cross Translation:
FromToVia
désavantage Nachteil disadvantage — weakness
désavantage Nachteil drawback — a disadvantage
désavantage Nachteil nadeel — ongunstige eigenschap

désavantage forma de désavantager:

désavantager verbo (désavantage, désavantages, désavantageons, désavantagez, )

  1. désavantager (causer des dégâts; nuire; blesser; faire tort à; léser)
    schaden; düpieren; anschlagen; beschädigen; verletzen; behindern; kränken; benachteiligen; schädigen
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • anschlagen verbo (schlage an, schlägst an, schlägt an, schlug an, schlugt an, angeschlagen)
    • beschädigen verbo (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • verletzen verbo (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • kränken verbo (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  2. désavantager (blesser; nuire à; endommager; )
    benachteiligen; düpieren; schädigen
    • benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
  3. désavantager (discriminer; léser; faire tort à; porter préjudice à)
    diskriminieren; hintansetzen
    • diskriminieren verbo (diskriminiere, diskriminierst, diskriminiert, diskriminierte, diskriminiertet, diskriminiert)
    • hintansetzen verbo
  4. désavantager (nuire; duper; nuire à; )
    schaden; behindern; benachteiligen; schädigen; düpieren
    • schaden verbo (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • behindern verbo (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • benachteiligen verbo (benachteilige, benachteiligst, benachteiligt, benachteiligte, benachteiligtet, benachteiligt)
    • schädigen verbo (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • düpieren verbo (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugaciones de désavantager:

Présent
  1. désavantage
  2. désavantages
  3. désavantage
  4. désavantageons
  5. désavantagez
  6. désavantagent
imparfait
  1. désavantageais
  2. désavantageais
  3. désavantageait
  4. désavantagions
  5. désavantagiez
  6. désavantageaient
passé simple
  1. désavantageai
  2. désavantageas
  3. désavantagea
  4. désavantageâmes
  5. désavantageâtes
  6. désavantagèrent
futur simple
  1. désavantagerai
  2. désavantageras
  3. désavantagera
  4. désavantagerons
  5. désavantagerez
  6. désavantageront
subjonctif présent
  1. que je désavantage
  2. que tu désavantages
  3. qu'il désavantage
  4. que nous désavantagions
  5. que vous désavantagiez
  6. qu'ils désavantagent
conditionnel présent
  1. désavantagerais
  2. désavantagerais
  3. désavantagerait
  4. désavantagerions
  5. désavantageriez
  6. désavantageraient
passé composé
  1. ai désavantagé
  2. as désavantagé
  3. a désavantagé
  4. avons désavantagé
  5. avez désavantagé
  6. ont désavantagé
divers
  1. désavantage!
  2. désavantagez!
  3. désavantageons!
  4. désavantagé
  5. désavantageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for désavantager:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
anschlagen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire clouer; enfoncer; taxer; évaluer
behindern blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; incommoder; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant
benachteiligen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à faire tort à; nuire; traîner l'honneur dans la boue
beschädigen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abîmer; amocher; blesser; bousiller; briser; broyer; casser; craquer; craqueter; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire de la peine à; faire du mal; faire mal; faire mal à; faire tort à; fracasser; nuire; nuire à; porter préjudice à; rompre; tarauder; traîner l'honneur dans la boue
diskriminieren discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
düpieren blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à amocher; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine à; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire à; offenser; porter préjudice à
hintansetzen discriminer; désavantager; faire tort à; léser; porter préjudice à
kränken blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire affliger; blesser; calomnier; choquer; diffamer; faire de la peine; faire de la peine à; faire du chagrin; faire du mal; faire du tort à; faire mal; faire tort à; froisser; injurier; insulter; léser; maudire; meurtrir; navrer; nuire; nuire à; offenser; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
schaden blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à abimer; agir mal; blesser; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; porter préjudice à; être dangereux; être nuisible à
schädigen blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire tort à; injurier; léser; meurtrir; nuire; nuire à; porter préjudice à blesser; injurier; léser; meurtrir; nuire à
verletzen blesser; causer des dégâts; désavantager; faire tort à; léser; nuire abuser de; abîmer; agresser; amocher; attaquer; blesser; calomnier; contrevenir à; diffamer; déshonorer; enfreindre; faire de la peine à; faire du mal; faire du mal à quelqu'un; faire du tort à; faire mal; faire tort à; faire violence; froisser; injurier; insulter; léser; martyriser; maudire; meurtrir; offenser; piquer; porter atteinte à; porter préjudice à; pécher; tenailler; torturer; tourmenter; violer

Sinónimos de "désavantager":