Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. détaler:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de détaler de francés a alemán

détaler:

détaler verbo (détale, détales, détalons, détalez, )

  1. détaler (partir en coup de vent; partir en courant; filer; s'enfuir; s'en aller en courant)
    fliehen; flüchten; davoneilen; fortrennen
    • fliehen verbo (fliehe, fliehst, flieht, floh, floht, geflohen)
    • flüchten verbo (flüchte, flüchtest, flüchtet, flüchtete, flüchtetet, geflüchtet)
    • davoneilen verbo (eile davon, eilst davon, eilt davon, eilte davon, eiltet davon, davongeeilt)
    • fortrennen verbo (renne fort, rennst fort, rennt fort, rannte fort, ranntet fort, fortgerannen)

Conjugaciones de détaler:

Présent
  1. détale
  2. détales
  3. détale
  4. détalons
  5. détalez
  6. détalent
imparfait
  1. détalais
  2. détalais
  3. détalait
  4. détalions
  5. détaliez
  6. détalaient
passé simple
  1. détalai
  2. détalas
  3. détala
  4. détalâmes
  5. détalâtes
  6. détalèrent
futur simple
  1. détalerai
  2. détaleras
  3. détalera
  4. détalerons
  5. détalerez
  6. détaleront
subjonctif présent
  1. que je détale
  2. que tu détales
  3. qu'il détale
  4. que nous détalions
  5. que vous détaliez
  6. qu'ils détalent
conditionnel présent
  1. détalerais
  2. détalerais
  3. détalerait
  4. détalerions
  5. détaleriez
  6. détaleraient
passé composé
  1. ai détalé
  2. as détalé
  3. a détalé
  4. avons détalé
  5. avez détalé
  6. ont détalé
divers
  1. détale!
  2. détalez!
  3. détalons!
  4. détalé
  5. détalant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for détaler:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
davoneilen détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; réussir à sortir; s'en aller; s'en aller en courant; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader
fliehen détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir couler; céder; céder la place; déverser; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; gauchir; lever l'ancre; partir; partir en courant; reculer; réussir à sortir; s'effacer; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
flüchten détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir couler; décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; se tirer; échapper; échapper à; éviter; être en fuite; être fugitif; être libéré; être relâché
fortrennen détaler; filer; partir en coup de vent; partir en courant; s'en aller en courant; s'enfuir ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader

Sinónimos de "détaler":


Wiktionary: détaler


Cross Translation:
FromToVia
détaler hasten; huschen; vorbeihuschen scurry — to run away with quick light steps