Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
auflösen
|
dire adieu à; se séparer; séparer
|
abolir; acquitter; briser; curer; discerner; dissoudre; débrancher; débrayer; débrouiller; déchiffrer; décoder; décomposer; déconnecter; décortiquer; découdre; découvrir; décrypter; défaire; dégager; dégrafer; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; détacher; dételer; détruire; dévisser; enfoncer; enlever le fumier de; explorer; forcer; interrompre; libérer; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; ouvrir brusquement; payer; rompre; régler; résilier; résoudre; se dissoudre; se décomposer; supprimer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser; éclater
|
auseinandergehen
|
dire adieu à; prendre congé de; se séparer; séparer
|
faire ventre; prendre du ventre; s'affaisser; se séparer
|
auseinanderstieben
|
dire adieu à; se séparer; séparer
|
dissiper; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
|
auseinandertreiben
|
dire adieu à; se séparer; séparer
|
disperser; dissiper; disséminer; s'envoler en toutes directions; s'égailler; se disperser
|
scheiden
|
dire adieu à; se séparer; séparer
|
briser; cliver; couper; dedoubler; dissocier; diviser; divorcer; découpler; démêler; dénouer; déroger; détacher; fendre; fissionner; interrompre; rompre; répartir; se séparer; subdiviser; séparer; transgresser
|
sich verabschieden
|
dire adieu à; prendre congé de
|
|
trennen
|
dire adieu à; se séparer; séparer
|
annuler; briser; cliver; couper; dedoubler; dissocier; dissoudre; diviser; divorcer; débrouiller; déchiffrer; décomposer; déconnecter; décortiquer; découpler; décrypter; défaire; dégager; démolir; démonter; démêler; dénouer; dérober; déroger; désépingler; détacher; explorer; fendre; fissionner; interrompre; isoler; libérer; ouvrir; rompre; répartir; se décomposer; se séparer; subdiviser; séparer; tomber en décadence; tomber en morceaux; tomber en ruine; transgresser
|