Resumen
Francés a alemán: más información...
-
douceur:
- Zärtlichkeit; Sanftheit; Sanftmut; Innigkeit; Anmut; Liebenswürdigkeit; Weichheit; Weichlichkeit; Weichherzigkeit; Gutartigkeit; Rücksichtnahme; Güte; Toleranz; Verträglichkeit; Konzession; Weiche; Nachsicht; Erwägung; Nachgiebigkeit; Milde; Gutmütigkeit; Mildtätigkeit; Duldsamkeit; Freigebigkeit; Gutherzigkeit; Lieblichkeit; Reiz; Grazie
-
Wiktionary:
- douceur → Zärtlichkeit, Süße, Sanftmut
- douceur → Weichheit
Francés
Traducciones detalladas de douceur de francés a alemán
douceur:
-
la douceur (tendresse; passion)
-
la douceur (gentillesse; amabilité)
-
la douceur (mollesse)
-
la douceur (bénignité)
-
la douceur (clémence; indulgence; bienveillance; largesse; bonté; tolérance; générosité; libéralisme)
die Rücksichtnahme; die Güte; die Toleranz; die Verträglichkeit; die Konzession; die Weichheit; die Weiche; die Nachsicht; die Erwägung; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Freigebigkeit; die Gutartigkeit; die Gutherzigkeit -
la douceur (clémence; indulgence; bienveillance; bonté; générosité; tolérance; largesse; libéralisme)
die Rücksichtnahme; die Verträglichkeit; die Güte; die Toleranz; die Nachsicht; die Nachgiebigkeit; die Milde; der Sanftmut; die Sanftheit; die Gutmütigkeit; die Mildtätigkeit; die Duldsamkeit; die Gutartigkeit -
la douceur (charme; grâce; gentillesse; amabilité; suavité)
Translation Matrix for douceur:
Sinónimos de "douceur":
Wiktionary: douceur
douceur
Cross Translation:
noun
-
veraltet, in Bezug auf konkrete Dinge: Schwachheit, Zartheit, Verletzlichkeit
-
süßer Geschmack, Geruch
-
ausgeglichene, ruhige, geduldige und wohlwollende Gesinnung, die einen Menschen selbst bei Kränkungen nicht in Zorn geraten lässt, sondern ein besonnenes Verhalten hervorbringt, das die Mitmenschen positiv beeinflusst
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• douceur | → Weichheit | ↔ softness — the quality of being soft |