Francés

Traducciones detalladas de drôlerie de francés a alemán

drôlerie:

drôlerie [la ~] sustantivo

  1. la drôlerie (rigolade; esprit; humour; )
    der Humor; der äusserung von Fröhlichkeit
  2. la drôlerie (humour; folie; boutade; )
    der Humor; der Spaß; die Narrheit
  3. la drôlerie (tour; niche; ruse)
    der Scherz; der Streich; der Ulk; der Spaß; Späßchen; die Schäkerei; die Flausen; Spaßen
  4. la drôlerie (trait d'esprit)
    der Spaß; die Freude; Vergnügen
  5. la drôlerie (bouffonnerie; vaudeville)
    die Possenhaftigkeit; die Drolligkeit
  6. la drôlerie (bouffonnerie; divertissement; plaisanterie; clownerie)
    die Witzigkeit; die Spaßmacherei; die Drolligkeit

Translation Matrix for drôlerie:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Drolligkeit bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie; vaudeville
Flausen drôlerie; niche; ruse; tour
Freude drôlerie; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; bien être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Humor badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit Humour
Narrheit badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit absurdité; aliénation; aliénation mentale; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; idiotie; joie; manque de raison; manque de sagesse; non-sens; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Possenhaftigkeit bouffonnerie; drôlerie; vaudeville
Scherz drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Schäkerei drôlerie; niche; ruse; tour absurdité; allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; bêtises; charabia; cocasserie; cris d'allégresse; déraison; farce; folie; gaieté; galimatias; idiotie; joie; plaisanterie; plaisir; radotage; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Spaß badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; niche; plaisanterie; rigolade; ruse; sottise; tour; trait d'esprit allégresse; badinage; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; histoire drôle; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Spaßen drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Spaßmacherei bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie boutade; canard; clownerie; plaisanterie; trait d'esprit
Späßchen drôlerie; niche; ruse; tour badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; trait d'esprit
Streich drôlerie; niche; ruse; tour badinage; blague; boutade; canard; cocasserie; histoire drôle; plaisanterie; raillerie; rigolade; trait d'esprit
Ulk drôlerie; niche; ruse; tour allégresse; badinage; belle humeur; blague; bordel; bouffonnerie; boutade; bêtise; canard; cocasserie; cris d'allégresse; farce; folie; gaieté; histoire drôle; joie; plaisanterie; plaisir; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité; trait d'esprit
Vergnügen drôlerie; trait d'esprit allégresse; amusement; badinage; belle humeur; bien être; bien-être; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cocasserie; contentement; cris d'allégresse; distraction; divertissement; enjouement; exubérance; farce; folie; gaieté; grande joie; hilarité; humeur joyeuse; joie; jovialité; liesse; passion; plaisanterie; plaisir; pulsion sexuelle; pétulance; raillerie; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
Witzigkeit bouffonnerie; clownerie; divertissement; drôlerie; plaisanterie esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
äusserung von Fröhlichkeit badinage; blague; boutade; comique; drôlerie; esprit; farce; folie; humour; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
Freude joie

Sinónimos de "drôlerie":