Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
durcheinander
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé
|
asocial; avec négligence; bordélique; chaotique; confus; d'une façon désordonnée; débraillé; désordonné; en désordre; irrégulier; mélangé; négligemment; pêle-mêle; qui est sens dessus dessous
|
geistig durcheinander
|
bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
|
|
irre
|
bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
|
aberrant; absurde; aliéné; attardé; bizarre; bizarrement; brumeux; bête; cinglé; colossal; colossalement; curieuse; curieux; d'une manière imbécile; demeuré; dingue; drôle; débile; délirant; dément; démesuré; dérangé; effréné; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; idiot; idiotement; imbécile; immense; immensément; imposant; intellectuellement retardé; loufoque; particulier; particulièrement; perturbé; singulier; singulière; sot; sottement; stupide; super; titanesque; toqué; troublé; très grand; énorme; étrange; étrangement; étranger
|
komplex
|
brouillon; complexe; compliqué; confus; embrouillé; obscur; sophistiqué
|
|
kompliziert
|
brouillon; complexe; compliqué; confus; embrouillé; obscur; sophistiqué
|
compliqué; critique; difficile; difficilement; dur; problématique
|
konfus
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé
|
ahuri; dans des difficultés; dans la dèche; dans le pétrin; dans les choux; déconcerté; déconfit; en désordre; interdit; pantois; penaud
|
schwierig
|
brouillon; complexe; compliqué; confus; embrouillé; obscur; sophistiqué
|
agaçant; agité; aléatoire; assourdissant; bruyamment; bruyant; buté; compliqué; contrariant; critique; d'accès difficile; d'une façon récalcitrante; d'une façon récalcitrante; de manière précaire; difficile; difficilement; dur; dur comme la pierre; dur comme le fer; dur comme un caillou; défavorable; délicat; dérangeant; désagréable; désagréablement; effervescence; embarrassant; en rebelle; ennuyeux; entêté; fort; gênant; hasardeux; haut; impraticable; incertain; indocile; inflexible; inopportun; insoumis; insubordonnée; irritant; obstiné; opiniâtre; problématique; problématiquement; précaire; précairement; préjudiciable; pénible; périlleuse; périlleux; rebelle; revêche; risqué; récalcitrant; réticent; sans coeur; tapageur; tapageuse; tapageusement; têtu; à contrecoeur; à haute voix; à titre précaire
|
verschwommen wahrnehmbar
|
diffus; embrouillé
|
|
verstört
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé
|
absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; en désordre; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
|
verwirrt
|
bouleversé; brouillon; complexe; compliqué; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé; obscur; renversé; sens dessus dessous; sophistiqué; à l'envers
|
ahuri; déconcerté; déconfit; en désordre; interdit; pantois; penaud
|
verworren
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; embrouillé; emmêlé
|
avec incertitude; douteux; incertain; indistinct; peu clair; trouble; vague; équivoque
|
wirr
|
bouleversé; brouillon; confondu; confus; diffus; embrouillé; emmêlé
|
absurde; brumeux; bête; cinglé; d'une manière imbécile; dingue; débile; délirant; dément; dérangé; effréné; en désordre; farfelu; folle; follement; fou; frénétique; idiot; idiotement; imbécile; loufoque; perturbé; sot; sottement; stupide; toqué; troublé
|