Resumen
Francés a alemán: más información...
-
engloutir:
- schlucken; hinunterschlucken; hinunterschlingen; herunterschlucken; konsumieren; bunkeren; essen; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; verschlingen; fressen; schlingen; nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; einstecken; futtern; schwelgen; ätzen; vertilgen; bunkern; einreißen; prassen; hineinstecken
-
Wiktionary:
- engloutir → schlingen
- engloutir → verschlingen, saufen, verschlucken, herunterschlingen
Francés
Traducciones detalladas de engloutir de francés a alemán
engloutir:
engloutir verbo (engloutis, engloutit, engloutissons, engloutissez, engloutissent, engloutissais, engloutissait, engloutissions, engloutissiez, engloutissaient, engloutîmes, engloutîtes, engloutirent, engloutirai, engloutiras, engloutira, engloutirons, engloutirez, engloutiront)
-
engloutir (avaler; dévorer; absorber)
schlucken; hinunterschlucken-
hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
engloutir (avaler; gober)
hinunterschlucken; hinunterschlingen; herunterschlucken-
hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
herunterschlucken verbo
-
-
engloutir (savourer; manger goulûment; dévorer; consommer; bouffer; goûter; déguster; bâfrer; déglutir)
konsumieren; bunkeren; essen; hinunterschlucken; aufessen; gebrauchen; speisen; laben; schlucken; zu Abend essen; stopfen; verzehren; verwerten; auffressen; aufzehren; füttern; verspeisen; aufbrauchen; hineinstopfen; hinunterschlingen-
bunkeren verbo
-
hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
aufbrauchen verbo (brauche auf, brauchst auf, braucht auf, brauchte auf, brauchtet auf, aufgebraucht)
-
hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
engloutir (dévorer; avaler)
-
engloutir (absorber; se gaver; se goinfrer; se goberger; s'empiffrer)
nehmen; verschlucken; hereinkriegen; genießen; schlucken; verschlingen; fressen; stopfen; verzehren; einstecken; futtern; schlingen; verspeisen; schwelgen; ätzen; vertilgen; auffressen; aufessen; hineinstopfen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen-
verschlucken verbo (verschlucke, verschluckst, verschluckt, verschluckte, verschlucktet, verschluckt)
-
hereinkriegen verbo (kriege herein, kriegst herein, kriegt herein, kriegte herein, kriegtet herein, hereingekriegt)
-
hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
engloutir (dévorer; avaler; bouffer; bâfrer; gober; goinfrer; manger goulûment)
fressen; auffressen; genießen; futtern; einreißen; aufessen; bunkern; hinunterschlucken; hinunterschlingen-
hinunterschlucken verbo (schlucke hinunter, schluckst hinunter, schluckt hinunter, schluckte hinunter, schlucktet hinunter, hinuntergeschluckt)
-
hinunterschlingen verbo (schlinge hinunter, schlingst hinunter, schlingt hinunter, schlang hinunter, schlangt hinunter, hinuntergeschlungen)
-
engloutir (dévorer; avaler goulûment)
-
engloutir
-
engloutir (bourrer dans; rembourrer)
hineinstopfen; hineinstecken-
hineinstopfen verbo (stopfe hinein, stopfst hinein, stopft hinein, stopfte hinein, stopftet hinein, hineingestopft)
-
hineinstecken verbo (stecke hinein, steckst hinein, steckt hinein, steckte hinein, stecktet hinein, hineingesteckt)
-
Conjugaciones de engloutir:
Présent
- engloutis
- engloutis
- engloutit
- engloutissons
- engloutissez
- engloutissent
imparfait
- engloutissais
- engloutissais
- engloutissait
- engloutissions
- engloutissiez
- engloutissaient
passé simple
- engloutis
- engloutis
- engloutit
- engloutîmes
- engloutîtes
- engloutirent
futur simple
- engloutirai
- engloutiras
- engloutira
- engloutirons
- engloutirez
- engloutiront
subjonctif présent
- que j'engloutisse
- que tu engloutisses
- qu'il engloutisse
- que nous engloutissions
- que vous engloutissiez
- qu'ils engloutissent
conditionnel présent
- engloutirais
- engloutirais
- engloutirait
- engloutirions
- engloutiriez
- engloutiraient
passé composé
- ai englouti
- as englouti
- a englouti
- avons englouti
- avez englouti
- ont englouti
divers
- engloutis!
- engloutissez!
- engloutissons!
- englouti
- engloutissant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for engloutir:
Sinónimos de "engloutir":
Wiktionary: engloutir
engloutir
Cross Translation:
verb
-
umgangssprachlich: schnell essen und ohne viel zu kauen, herunterschlucken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• engloutir | → verschlingen | ↔ engulf — surround; cover |
• engloutir | → saufen | ↔ guzzle — To drink (or sometimes eat) voraciously |
• engloutir | → verschlingen | ↔ scoff — to eat food quickly |
• engloutir | → verschlucken; verschlingen | ↔ swallow up — completely enclose or envelop |
• engloutir | → herunterschlingen | ↔ wolf — to devour |
Traducciones automáticas externas: