Resumen
Francés a alemán: más información...
-
errer:
- irren; herumirren; schweifen; umherschweifen; streunen; herumstreunen; herumstreifen; reisen; herumreisen; umherreisen; wandern; streifen; streichen; trampen; herumspazieren; schwalken; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben; fehlgehen; sich irren; herumlaufen; herumgehen; spuken; nicht mehr den richtigen Weg finden können; sich verlauft haben
-
Wiktionary:
- errer → bummeln, herumschweifen, irren, streifen, umherstreifen, vagieren
- errer → irren, schweifen, herumhängen, herumlungern, herumdrücken, herumgammeln, mäandern, wandern, streunen, umherstreifen, umherstreichen, herumziehen, stromern, zigeunern, schlendern, bummeln, wandeln
Francés
Traducciones detalladas de errer de francés a alemán
errer:
errer verbo (erre, erres, errons, errez, errent, errais, errait, errions, erriez, erraient, errai, erras, erra, errâmes, errâtes, errèrent, errerai, erreras, errera, errerons, errerez, erreront)
-
errer (vagabonder)
-
errer (vagabonder)
schweifen; umherschweifen; streunen; herumstreunen; herumstreifen-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumstreunen verbo (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
-
herumstreifen verbo (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
-
errer (voyager; traverser; parcourir; vagabonder; vaguer)
-
errer (rôder; vagabonder; vaguer)
wandern; streifen; herumreisen; streichen; irren; trampen; schweifen; streunen; herumspazieren; herumirren; schwalken; umherschweifen; herumschlendern; herumwandeln; sichherumtreiben-
herumspazieren verbo (spaziere herum, spazierst herum, spazierte herum, spaziertet herum, herumspaziert)
-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
herumwandeln verbo (wandle herum, wandelst herum, wandelt herum, wandelte herum, wandeltet herum, herumgewandelt)
-
sichherumtreiben verbo
-
errer (déambuler; vaguer; s'égarer)
-
errer (vagabonder; se promener; vadrouiller)
herumlaufen; herumgehen; herumschlendern-
herumschlendern verbo (schlendre herum, schlenderst herum, schlendert herum, schlenderte herum, schlendertet herum, herumgeschlendert)
-
errer (abîmer; fouiner; rôder; agiter; balancer; amocher; courir le monde; vagabonder; vadrouiller; faire le tour de; errer à l'aventure)
herumstreunen; umherschweifen; streunen; herumstreifen-
herumstreunen verbo (streune herum, streunst herum, streunt herum, streunte herum, streuntet herum, herumgestreunt)
-
umherschweifen verbo (schweife umher, schweifst umher, schweift umher, schweifte umher, schweiftet umher, umhergeschweift)
-
herumstreifen verbo (streife herum, streifst herum, streift herum, streifte herum, streiftet herum, herumgestreift)
-
-
errer (hanter; revenir; rôder)
-
errer (être perdu; traîner; se tromper; flâner; rôder; déambuler; s'égarer; vaguer; fureter; vagabonder; fouiner; se fourvoyer; vadrouiller; courir le monde; errer à l'aventure)
Conjugaciones de errer:
Présent
- erre
- erres
- erre
- errons
- errez
- errent
imparfait
- errais
- errais
- errait
- errions
- erriez
- erraient
passé simple
- errai
- erras
- erra
- errâmes
- errâtes
- errèrent
futur simple
- errerai
- erreras
- errera
- errerons
- errerez
- erreront
subjonctif présent
- que j'erre
- que tu erres
- qu'il erre
- que nous errions
- que vous erriez
- qu'ils errent
conditionnel présent
- errerais
- errerais
- errerait
- errerions
- erreriez
- erreraient
passé composé
- ai erré
- as erré
- a erré
- avons erré
- avez erré
- ont erré
divers
- erre!
- errez!
- errons!
- erré
- errant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for errer:
Sinónimos de "errer":
Wiktionary: errer
errer
Cross Translation:
verb
errer
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• errer | → herumhängen; herumlungern; herumdrücken; herumgammeln | ↔ hang — informal: to loiter |
• errer | → mäandern | ↔ meander — to wander idly |
• errer | → wandern | ↔ roam — wander freely |
• errer | → irren; streunen | ↔ stray — to wander from a direct course |
• errer | → umherstreifen; umherstreichen; herumziehen; stromern; zigeunern; schlendern; bummeln; wandeln | ↔ wander — to move without purpose or destination |