Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beschädigt
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; difforme; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; mutilé; rompu; troué; variolé
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
angeschlagen
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; atteint; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; offensé; piqué; profondément blessé; rompu; touché au vif; troué; variolé
|
geschunden
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
|
havariert
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; délabré; détérioré; en lambeaux; en pièces; endommagé; mangé des mites; variolé
|
ramponiert
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; blessé; brisé; cassé; crevé; déchiré; délabré; détraqué; détérioré; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; lacéré; mangé des mites; rompu; troué; variolé
|
schadhaft
|
abîmé; difforme; défiguré; délabré; détérioré; endommagé; gâché
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défavorisé; défectueux; délabré; dépourvu; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fluet; fracturé; frêle; fêlé; lacéré; maigre; mince; misérable; pauvre; pitoyable; rompu; troué; variolé
|
verseucht
|
abîmé; endommagé; gâché
|
|