Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Dusselchen
|
grincheux; trouble-fête
|
cloches; petit molasse; petit rêveur
|
Knurrhähne
|
boudeur; grincheux
|
|
Launischen
|
grincheux
|
|
Miesepeter
|
boudeur; grincheux
|
|
Sauertopf
|
grincheux
|
|
Sauertöpfe
|
boudeur; grincheux
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
agitiert
|
avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent
|
agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; hardiment; irrité; vexé; vif; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
|
aufgebracht
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; mécontent; outré; vexé
|
acerbe; agité; alerte; chauffé; courroucé; d'un air fâché; d'une manière agitée; dégourdi; en colère; enragé; exaspéré; excité; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hardiment; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré; passionné; passionnément; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
|
aufgeregt
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; contrarié; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; de mauvaise humeur; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; irrité; mécontent; outré
|
agité; alerte; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; courroucé; d'un air fâché; d'une manière agitée; dégourdi; en colère; enragé; exaspéré; excitant; excité; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hardiment; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; mis en colère; outré; passionnant; passionné; passionnément; sensuel; vexé; vif; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
|
barsch
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque
|
bitterböse
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
abominable; courroucé; d'un air fâché; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; exaspéré; furibond; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; irrité contre; mis en colère; méchant; outré; pernicieux; très fâché; très mal; très malicieux; très méchant; vilain
|
brummig
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; maussade; renfrogné
|
bougon; grognon
|
brüsk
|
brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; rigide; rude; serré; tendu
|
abrupt; brusque; brusquement; d'un ton brusque; d'un ton sec; rudement; sans détours; simplement; sobrement; sèchement; tout net
|
böse
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
acerbe; avec méchanceté; avec rage; avec virulence; bas; bassement; courroucé; d'un air fâché; dangereuse; dangereux; de façon sinistre; douteusement; douteux; déchaîné; déchaînée; effroyable; en colère; enragé; enragée; envenimé; exaspéré; exaspérée; faux; fieffé; fourbe; funeste; furibond; furieuse; furieusement; furieux; futé; fâcheuse; fâcheux; fâché; félon; hargneusement; hargneux; hypocrite; ignoble; ignoblement; indigné; infâme; irritable; irrité; louche; lugubre; macabre; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; minable; mis en colère; miteux; méchant; obscur; obscurément; outré; perfide; perfidement; qui donne le frisson; rageur; roué; rusé; sinistre; sournois; sournoisement; terriblement; traître; traîtreusement; venimeux; vil; vilain; vilainement; visqueux; à faire fremir; à l'insu des autres; à la dérobée; épuvantablement
|
empfindlich
|
excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
|
aigu; avec discrétion; avec tact; branlant; cassable; cassant; ce qui devient de plus en plus pénible; chancelant; chevrotant; chiche; compatissant; croulant; diplomatique; douillet; défavorisé; délabré; délicat; dépourvu; faible; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; inconstant; instable; maigre; mince; misérable; parcimonieux; pauvre; pauvrement; perçant; pitoyable; pénétrant; rare; sensible; sensitif; sobre; sobrement; susceptible; tendre; tendrement; vulnérable
|
empört
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
à la révolte
|
erbost
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
|
ergrimmt
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
courroucé; d'un air fâché; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré
|
erhitzt
|
avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent
|
agité; alerte; chauffé; d'une manière agitée; dégourdi; excité; fiévreuse; fiévreusement; fiévreux; hardiment; irrité; nerveux; vexé; vif; échauffé; énergiquement; éveillé
|
erregt
|
avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent
|
agité; alerte; ardent; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; chauffé; colérique; d'une manière agitée; de mauvais poil; dégourdi; enflammé; enthousiaste; exalté; excitable; excitant; excité; fort; fortement; hardiment; hargneux; intense; intensément; irascible; irritable; irrité; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; sensible; sensuel; soupe au lait; susceptible; vexé; vif; vivement; véhément; à prendre avec des pincettes; échauffé; énergiquement; énervé; éveillé
|
erzürnt
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
acerbe; avec rage; courroucé; d'un air fâché; déchaîné; déchaînée; en colère; en couroux; enragé; enragée; envenimé; exaspéré; exaspérée; furibond; furieuse; furieusement; furieux; fâcheuse; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; indigné; irritable; irrité; mis en colère; outré; rageur
|
gebrochen
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
abîmé; avarié; brisé; cassé; crevé; déchiré; défectueux; délabré; détraqué; en dérangement; en lambeaux; en morceaux; en panne; en pièces; endommagé; fracturé; fêlé; hors d'usage; hors de service; lacéré; percé; rompu; troué; variolé
|
glücklos
|
avec dépit; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
d'une façon funeste; déplorable; désastreusement; désastreux; funeste; fâcheux; infortuné; malchanceux; malheureux; plein de contretemps
|
griesgrämig
|
boudeur; bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; dolent; droit; en boudant; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; gémissant; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste
|
grimmig
|
avec dépit; bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; hargneusement; hargneux; irrité; maussade; mécontent; renfrogné; vexé
|
acharné; agressif; aigre; aigrement; aigri; courroucé; d'un air fâché; emporté; en colère; en couroux; enragé; envenimé; exaspéré; fervent; fou de rage; fougueusement; fougueux; furibond; furieusement; furieux; fâcheux; fâché; fâché contre; férocement; hargneusement; hargneux; impétueusement; impétueux; incontrôlé; indigné; insupportable; intenable; intolérable; irritable; irrité; irrité contre; maussade; mis en colère; morne; morose; outré; revêche; sinistre; sombre; triste; ulcéré; virulent; véhément; âcre; âpre; âprement
|
haßerfüllt
|
acariâtre; avec dépit; avec hargne; courroucé; d'un air mécontent; d'une humeur massacrante; en colère; enragé; grincheuse; grincheusement; grincheux; hargneuse; hargneusement; hargneux; indigné; outré
|
acharné; enragé; envieux; furieusement; fâché contre; haineux; irrité; irrité contre; jalousement; jaloux; opprimé; rancunier; réprimé; ulcéré; vindicatif; virulent; âcre; âpre; âprement
|
klagend
|
boudeur; d'un ton traînard; dolent; en boudant; grincheuse; grincheux; gémissant; maussade; plaignant; plaintif; plaintivement
|
gémissant; pleurant; se lamentant; se plaignant
|
knurrig
|
bougon; brusque; d'un ton bourru; d'un ton râleur; d'un ton traînard; de mauvaise humeur; droit; fixe; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; grondeur; impassible; irascible; irrité; juste; maussade; raide; renfrogné; rigide; rude; serré; tendu
|
|
kribbelig
|
avec dépit; avec hargne; bougon; contrarié; d'un air mécontent; d'un ton bourru; d'un ton râleur; de mauvaise humeur; grincheuse; grincheusement; grincheux; grognon; grognonne; hargneusement; hargneux; irrité; maussade; mécontent; renfrogné; vexé
|
agacé; chatouillant; chatouilleuse; chatouilleux; hargneux; irascible; qui démange
|
launenhaft
|
bougon; grincheux; grognon; hargneux; plaignant
|
baroque; capricieux; changeant; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; maussade; morne; morose; pluvieux; sinistre; sombre; triste; variable; versatile; volage
|
launisch
|
bougon; bourru; de bouc; grincheux; grognon; grossier; hargneux; plaignant
|
baroque; capricieux; changeant; de mauvaise humeur; fantasque; imprévisible; incalculable; inconstant; instable; maussade; morne; morose; sinistre; sombre; triste; variable; versatile; volage
|
leichterregbar
|
excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
|
|
leichtpikiert
|
excitable; grincheux; grognon; grondeur; irascible; irritable; sensible; sensiblement; susceptible
|
|
mißmutig
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
abattu; affligé; atterré; découragé; déprimé; hargneux; maussade; morne; morose; pessimiste; triste
|
mißvergnügt
|
avec dépit; avec hargne; contrarié; d'un air mécontent; de mauvaise humeur; grincheusement; grincheux; hargneusement; hargneux; irrité; mécontent; vexé
|
apathique; ennuyé; faible; inanimé; mécontent; sans force; sans vie; sans âme
|
mürrisch
|
bougon; d'un ton bourru; d'un ton râleur; grincheuse; grincheux; grognon; grognonne; hargneux; maussade; plaignant; renfrogné
|
bref; court; d'un air maussade; de mauvaise humeur; irascible
|