Resumen
Francés a alemán:   más información...
  1. indisposé:
  2. Wiktionary:


Francés

Traducciones detalladas de indisposé de francés a alemán

indisposé:


Translation Matrix for indisposé:

ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
ekelhaft ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; banal; bas; basse; bassement; blême; choquant; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; détestable; détestablement; exécrable; fâcheux; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; haïssable; hideusement; hideux; horrible; horriblement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lamentable; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; monstrueux; méchant; méprisable; odieusement; odieux; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sale; salement; sordidement; terne; terrible; trivial; vil; vilain; vulgaire; écoeurant; épouvantable
eklig ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; insipide; malpropre; peu appétissant; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant
kränklich incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré avec maladresse; avec raideur; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; croulant; défavorisé; dégingandé; délabré; délicat; délié; dépourvu; embarrassé; fade; faible; faiblement; fluet; fragile; fragilement; friable; frêle; gauche; gauchement; grêle; inconstant; inncommode; insipide; instable; lâche; maigre; mal à l'aise; maladif; maladivement; maladroit; maladroitement; malhabile; malsain; mince; misérable; pas bien; pauvre; peu maniable; pitoyable; pâlot; pâlotte; qui n'a que la peau et les os; raide; relâché; sans force; vulnérable; à pas raides
menstruierend incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré
schlecht ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré accessoire; bas; basse; bassement; branlant; cassable; cassant; chancelant; chevrotant; corrompu; croulant; docile; défavorisé; défectueuse; défectueux; dégénéré; délabré; déplacé; dépourvu; dépravé; désolant; en être pour ses frais; faux; fichu; fluet; frêle; ignoble; immoral; imparfait; inconstant; inférieur; inopportun; instable; lugubre; macabre; maigre; mal; malade; malfaisant; malheureux; mauvais; mince; misérable; moisi; morne; morose; méchant; passé; patraque; pauvre; pauvrement; perdu; perfide; perverti; piteusement; piteux; pitoyable; piètre; piètrement; pourri; putride; ranci; secondaire; servile; sinistre; soumis; subalterne; subordonné; vil
unpässlich incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré malade; souffrant d'une maladie
unpäßlich incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré désolant; fichu; malade; malheureux; misérable; morne; morose; patraque
unwohl incommodé; indisposé; mal; malade; pris de nausées; qui a ses règles; écoeuré dégoûtant; malade; mauvais; pas bon; souffrant d'une maladie
widerlich ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré abominable; affreux; blême; cochon; comme une salope; crasseux; de façon sinistre; disgracieux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; déplaisant; désagréable; désagréablement; détestable; détestablement; exécrable; funeste; gris; grisâtre; grossier; hideusement; hideux; horrible; horriblement; immoral; immoralement; indécemment; indécent; insipide; laid; lugubre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; moche; monstrueux; obscur; obscurément; obscène; peu aimable; peu appétissant; peu attrayant; peu sociable; peu séduisant; pourri; qui donne le frisson; repoussant; répugnant; répulsif; sale; salement; sinistre; terne; vilain; vilainement; écoeurant
übel ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désolant; immonde; incommodé; inconsolable; indisposé; insalubre; mal; malade; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; pris de nausées; qui a ses règles; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré courroucé; d'un air fâché; en colère; enragé; exaspéré; faux; furibond; furieux; fâcheux; fâché; hargneusement; hargneux; ignoble; indigné; irritable; irrité; mal; malfaisant; mauvais; mis en colère; méchant; outré; perfide; vil; vilement

Sinónimos de "indisposé":


Wiktionary: indisposé

indisposé
adjective
  1. gehoben: wegen einer leichten Erkrankung nicht zu etwas aufgelegt; in schlechter Verfassung

Traducciones relacionadas de indisposé