Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Falschheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
affection; bassesse; duperie; défaut; dénaturation; errance; erreur; escroquerie; fausseté; faute; illégitimité; imperfection; malignité; malveillance; manque de sincérité; méchanceté; perfidie; sournoiserie; tricherie; tromperie; venimosité; vilenie; virulence
|
Geklatsch
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; conversation; diffamation; discours diffamatoire; entretien; jacassement; médisance; non-sens; papotage; parler; potins; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; voix
|
Geplapper
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; bredouillage; bêtises; causerie; causette; coin-coin; commérages; conneries; ineptie; jacassement; nasillement; papotage; radotage; radotages; sottises; verbiage
|
Gerede
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; baliverne; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; sottises; verbiage; voix
|
Gerissenheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
compréhension; concision; concission; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; habileté; ingéniosité; intelligence; malice; malignité; perfidie; perspicacité; pertinence; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; rouerie; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; tranchant; à-propos
|
Geschwätz
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
absurdité; babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; blasphème; bobards; bredouillage; brin de causette; bêtises; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; charabia; clabaudage; coin-coin; commérage; commérages; conneries; diffamation; discours diffamatoire; folâtrerie; galimatias; ineptie; jacassement; médisance; nasillement; non-sens; papotage; potins; querelle; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; saletés; son; sottise; sottises; stupidité; tintouin; tracasserie; verbiage; voix; ébats
|
Getratsche
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
bavardage; blasphème; calomnie; cancan; cancans; chinoiseries; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; embêtements; emmerdement; emmerdes; ennuis; histoires; jérémiades; médisance; pagaille; papotage; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
Gewiegtheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
concision; esprit d'à-propos; pertinence; pointe aiguë; promptitude à la riposte; tranchant
|
Hinterlist
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
délicatesse; finesse; fourberie; malice; malignité; perfidie; raffinement; rouerie; ruse
|
Klatsch
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
baliverne; balivernes; bavardage; blasphème; bêtises; calomnie; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; ineptie; médisance; papotage; racontar; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
Laster
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
bavardage; blasphème; calomnie; camion; cancan; cancans; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; médisance; papotage; poids lourd; racontars; ragots; rumeur; son; voix
|
Listigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; finesse; fourberie; ingéniosité; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; roublardise; rouerie; ruse; sagacité
|
Lästerung
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; moquerie; médisance; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur; rumeur; son; voix
|
Niederträchtigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
acte de brigandage; bassesse; fourberie; gredinerie; malignité; malpropreté; malveillance; méchanceté; perfidie; ruse; tour de cochon; tour pendable; turpitude; venimosité; vilenie; virulence
|
Pfiffigkeit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; débrouillardise; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; habileté; ingéniosité; intelligence; perspicacité; promptitude; promptitude à la riposte; ruse; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schande
|
calomnie; charivari; diffamation; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; insulte; libellé; outrage; scandale
|
moquerie; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
Schandtat
|
acte déshonorant; acte honteux; action scandaleuse; comportement scandalleux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
Schlauheit
|
astuce; bassesse; crasse; dégourdi; infamie; malicieux; malin; perfidie; ruse; rusé; sagacité; vilenie
|
astuce; compréhension; délicatesse; esprit d'à-propos; esprit de repartie; esprit débrouillard; finesse; fourberie; ingéniosité; intelligence; malice; malicieux; malignité; malin; perfidie; perspicacité; pointe aiguë; promptitude; promptitude à la riposte; raffinement; roublardise; rouerie; ruse; rusé; réplique prompte; sagacité; subterfuge; tour; à-propos
|
Schmach
|
calomnie; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
paroles humiliantes
|
Skandal
|
charivari; déshonneur; honte; ignominie; indécence; infamie; scandale
|
brouhaha; bruit; chahut; tapage; tumulte; vacarme
|
Tratsch
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; infamie
|
babillage; balivernes; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; cancan; cancans; causerie; causette; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; jacassement; médisance; papotage; racontar; racontars; radotage; radotages; ragots; rumeur; son; voix
|
Verleumdung
|
calomnie; cancan; cancans; commérages; diffamation; déshonneur; infamie; insulte; libellé; outrage
|
babillage; bavardage; bavardages; blasphème; calomnie; causeries; causettes; clabaudage; commérage; commérages; diffamation; discours diffamatoire; moquerie; papotage; racontars; radotages; ragot; ragots; raillerie; ricanement; rire de dérision; rire moqueur
|
skandalöse Tat
|
acte déshonorant; acte honteux; déshonneur; honte; ignominie; infamie; scandale
|
|
skandalösee Tat
|
action scandaleuse; comportement scandalleux; honte; infamie; scandale
|
|