Resumen
Francés a alemán: más información...
- méprises:
- mépriser:
-
Wiktionary:
- mépriser → verachten, mißachten, missachten
- mépriser → verachten, verabscheuen, verschmähen, missachten, herabschauen auf, verspotten, trotzen
Francés
Traducciones detalladas de méprises de francés a alemán
méprises:
-
la méprises (malentendus; erreurs; fautes; bévues; égarements)
Translation Matrix for méprises:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Irrtümer | bévues; erreurs; fautes; malentendus; méprises; égarements | bévues; erreurs; fautes; gaffes; maladresses |
mépriser:
mépriser verbo (méprise, méprises, méprisons, méprisez, méprisent, méprisais, méprisait, méprisions, méprisiez, méprisaient, méprisai, méprisas, méprisa, méprisâmes, méprisâtes, méprisèrent, mépriserai, mépriseras, méprisera, mépriserons, mépriserez, mépriseront)
-
mépriser (dédaigner; humilier; déprécier; dénigrer)
verachten; verschmähen; geringschätzen-
geringschätzen verbo (geringschätze, geringschätzt, geringschätzte, geringschätztet, geringgeschätzt)
Conjugaciones de mépriser:
Présent
- méprise
- méprises
- méprise
- méprisons
- méprisez
- méprisent
imparfait
- méprisais
- méprisais
- méprisait
- méprisions
- méprisiez
- méprisaient
passé simple
- méprisai
- méprisas
- méprisa
- méprisâmes
- méprisâtes
- méprisèrent
futur simple
- mépriserai
- mépriseras
- méprisera
- mépriserons
- mépriserez
- mépriseront
subjonctif présent
- que je méprise
- que tu méprises
- qu'il méprise
- que nous méprisions
- que vous méprisiez
- qu'ils méprisent
conditionnel présent
- mépriserais
- mépriserais
- mépriserait
- mépriserions
- mépriseriez
- mépriseraient
passé composé
- ai méprisé
- as méprisé
- a méprisé
- avons méprisé
- avez méprisé
- ont méprisé
divers
- méprise!
- méprisez!
- méprisons!
- méprisé
- méprisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for mépriser:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
geringschätzen | dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser | refuser; rejeter; repousser; traiter avec condescendance |
verachten | dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser | refuser; rejeter; repousser |
verschmähen | dédaigner; dénigrer; déprécier; humilier; mépriser | refuser; rejeter; repousser |
Sinónimos de "mépriser":
Wiktionary: mépriser
mépriser
mépriser
Cross Translation:
verb
-
gering schätzen, beleidigen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mépriser | → verachten | ↔ despise — to regard with contempt or scorn |
• mépriser | → verabscheuen | ↔ detest — to dislike |
• mépriser | → verachten; verschmähen | ↔ disdain — to regard someone with strong contempt |
• mépriser | → missachten | ↔ disregard — to ignore |
• mépriser | → herabschauen auf | ↔ look down on — to regard or treat as inferior |
• mépriser | → verachten | ↔ scorn — to feel contempt or disdain for something or somebody |
• mépriser | → verspotten | ↔ scorn — to scoff or express contempt |
• mépriser | → trotzen; verachten | ↔ verachten — trotseren |
• mépriser | → missachten; verachten | ↔ verachten — in hoge mate minachten |
Traducciones automáticas externas: