Francés

Traducciones detalladas de marches de francés a alemán

marches:

marches [la ~] sustantivo

  1. la marches (pas; démarches)
    der Schritte; der Tritte; der Fußstapfen

Translation Matrix for marches:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Fußstapfen démarches; marches; pas empreinte du pied; pas
Schritte démarches; marches; pas croix
Tritte démarches; marches; pas

Sinónimos de "marches":

  • ailles; conviennes; escabeaux; échelles; échaliers; échelettes; escabelles; sellettes; escalier; colimaçon; degré; descente; montée; escalator

marches forma de marcher:

marcher verbo (marche, marches, marchons, marchez, )

  1. marcher (fonctionner)
    funktionieren; handeln; machen; schaffen; gehen; leisten; tun; erfüllen; treiben; schieben; schütten; verrichten
    • funktionieren verbo (funktioniere, funktionierst, funktioniert, funktionierte, funktioniertet, funktioniert)
    • handeln verbo (handle, handelst, handelt, handelte, handeltet, gehandelt)
    • machen verbo (mache, machst, macht, machte, machtet, gemacht)
    • schaffen verbo (schaffe, schaffst, schafft, schuff, schufft, geschaffen)
    • gehen verbo (gehe, gehst, geht, ging, gingt, gegangen)
    • leisten verbo (leiste, leistst, leistt, leistte, leisttet, geleistet)
    • tun verbo (tue, tuest, tut, tat, tatet, getan)
    • erfüllen verbo (erfülle, erfüllst, erfüllt, erfüllte, erfülltet, erfüllt)
    • treiben verbo (treibe, treibst, treibt, trieb, triebt, getrieben)
    • schieben verbo (schiebe, schiebst, schiebt, schob, schobt, geschoben)
    • schütten verbo (schütte, schüttest, schüttet, schüttete, schüttetet, geschüttet)
    • verrichten verbo (verrichte, verrichtest, verrichtet, verrichtete, verrichtetet, verrichtet)
  2. marcher (être en service; être allumé)
    in Wirkung sein; gefallen; passen; schmecken
    • gefallen verbo (gefalle, gefällst, gefällt, gefiel, gefielt, gefallen)
    • passen verbo (paße, paßest, paßt, paßte, paßtet, gepaßt)
    • schmecken verbo (schmecke, schmeckst, schmeckt, schmeckte, schmecktet, geschmeckt)
  3. marcher (avancer)
    ausrücken; aufmarschieren

Conjugaciones de marcher:

Présent
  1. marche
  2. marches
  3. marche
  4. marchons
  5. marchez
  6. marchent
imparfait
  1. marchais
  2. marchais
  3. marchait
  4. marchions
  5. marchiez
  6. marchaient
passé simple
  1. marchai
  2. marchas
  3. marcha
  4. marchâmes
  5. marchâtes
  6. marchèrent
futur simple
  1. marcherai
  2. marcheras
  3. marchera
  4. marcherons
  5. marcherez
  6. marcheront
subjonctif présent
  1. que je marche
  2. que tu marches
  3. qu'il marche
  4. que nous marchions
  5. que vous marchiez
  6. qu'ils marchent
conditionnel présent
  1. marcherais
  2. marcherais
  3. marcherait
  4. marcherions
  5. marcheriez
  6. marcheraient
passé composé
  1. ai marché
  2. as marché
  3. a marché
  4. avons marché
  5. avez marché
  6. ont marché
divers
  1. marche!
  2. marchez!
  3. marchons!
  4. marché
  5. marchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for marcher:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aufmarschieren avancer; marcher
ausrücken avancer; marcher ficher le camp; filer; lever l'ancre; se faire la paire; échapper à
erfüllen fonctionner; marcher accomplir; essayer; exécuter; faire; faire un effort; produire; réaliser; s'acquitter de; tenter
funktionieren fonctionner; marcher agir; faire fonction de; faire l'office de; faire marcher; faire un procès à; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; s'occuper de; s'y prendre; servir de; être de service
gefallen marcher; être allumé; être en service amuser; bien aller; convenir; coqueter; enchanter; faire la coquette; faire plaisir à; flirter; jouir de; plaire; plaire à; rendre heureux; rendre service; rendre service à; réjouir; se plaire; sembler bon; être apte à; être bon; être convenable
gehen fonctionner; marcher aller; avancer; captiver; faire la fête; faire la java; faire la noce; faire un tour; fasciner; flâner; monter; obséder; partir; s'élever; se balader; se dresser; se lever; se mouvoir; se promener de long en large; se rendre à; sortir; surgir; vadrouiller; venir en haut
handeln fonctionner; marcher accomplir; agir; colporter; exécuter; faire; faire du commerce; faire un effort; marchander; négocier; opérer; produire; rabattre; réaliser; s'acquitter de; servir de médiateur dans; traiter; vendre; vendre porte-à-porte
in Wirkung sein marcher; être allumé; être en service
leisten fonctionner; marcher accomplir; exécuter; faire; faire un effort; produire; réaliser; s'acquitter de
machen fonctionner; marcher concevoir; confectionner; construire; créer; fabriquer; faire; former; produire; réaliser; élaborer
passen marcher; être allumé; être en service aller ensemble; arriver à propos; bien aller; compter de l'argent; convenir; se plaire; tomber à propos; être apte à; être bon; être convenable; être correct
schaffen fonctionner; marcher accomplir; allouer; arracher; arranger; arriver; arriver à; arriver à bout de; concevoir; confectionner; construire; créer; cultiver; distribuer; diviser; déraciner; développer; effectuer; employer; exploiter; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire travailler; faire valoir; former; fournir; mettre en exploitation; mettre à la disposition; mettre à profit; partager; parvenir; parvenir à; procurer; remettre; réaliser; répartir; répondre à l'attente; réussir; s'acquitter de; savoir s'y prendre; se servir de; servir; sortir de; tirer de; user de; utiliser; venir à bout de; verser; élaborer
schieben fonctionner; marcher bousculer; brouetter; donner un bourrade à; donner un coup de coude à; faire coulisser; faire glisser; faire un effort; grogner; grommeler; gronder; pousser; pousser en avant; produire; ronchonner; rouspéter; transporter dans une brouettte; vendre au marché noir; vendre et acheter au marché noir
schmecken marcher; être allumé; être en service convenir; déguster; goûter; savourer; être apte à; être bon; être convenable
schütten fonctionner; marcher accomplir; arroser; déverser; exécuter; faire; faire un effort; pleuvoir à flots; pleuvoir à sceaux; pleuvoir à torrents; pleuvoir à verse; produire; réaliser; s'acquitter de; verser; vider
treiben fonctionner; marcher accomplir; appliquer; commettre; commettre un acte; cultiver; curer; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; défaire; dégager; dégrafer; dénouer; détacher; dételer; dévisser; enlever le fumier de; exercer; extraire; exécuter; fabriquer; faire; faire accidentellement; faire l'amour; ficher; manigancer; monter; nettoyer; nettoyer à fond; pratiquer; produire; réaliser; s'acquitter de; s'élever; se dresser; se lever; surgir; tirer de; venir en haut
tun fonctionner; marcher accomplir; agir; concevoir; confectionner; construire; créer; effectuer; employer; exécuter; fabriquer; faire; faire marcher; faire un procès à; faire usage de; former; manipuler; mettre en marche; opérer; procéder; réaliser; s'acquitter de; s'occuper de; s'y prendre; se servir de; travailler; user; user de; utiliser; élaborer
verrichten fonctionner; marcher accomplir; effectuer; employer; exécuter; faire; faire un effort; faire usage de; produire; réaliser; s'acquitter de; se servir de; travailler; user; user de; utiliser

Sinónimos de "marcher":


Wiktionary: marcher

marcher
verb
  1. Se déplacer par un mouvement alternatif des jambes ou des pattes, en ayant toujours un appui au sol.
marcher
  1. (intransitiv): in geschlossener Reihe (und gleichem Schritt) gehen
  2. (intransitiv): in schnellerem Tempo eine längere Strecke zu Fuß zurücklegen
  3. von Menschen: (zu Fuß) gehen
  4. von technischen Einrichtungen und: funktionstüchtig sein oder angeschaltet sein
verb
  1. funktionieren, gelingen
  2. viel gekauft werden
  3. funktionieren / funktionsfähig sein
  4. (intransitiv) im Wasser oder auf nachgebendem Untergrund langsam gehen, wobei die Beine bei jedem Schritt nacheinander angehoben werden

Cross Translation:
FromToVia
marcher arbeiten; funktionieren; funzen; wirken function — to carry on a function
marcher marschieren march — walk with long, regular strides
marcher treten; schreiten step — intransitive: to move the foot in walking
marcher treten; schreiten step — intransitive: to go on foot; especially, to walk a little distance
marcher laufen; gehen; wandern; spazieren gehen walk — move on the feet
marcher laufen walk — to travel a distance by walking
marcher funktionieren; wirken work — function correctly
marcher gehen; wandern; spazieren gehen lopen — stappen, gaan

Traducciones relacionadas de marches