Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Geld auf der Bank tun
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
|
ablegen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
accomplir; archiver; coucher; déposer; faire asseoir; fixer; garder; installer; insérer; mettre; parcourir; placer; planter; poser; poser qch; préserver; ranger; situer; stationner
|
abschießen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
abattre; assassiner; descendre; décharger; exécuter; faire du tir; flinguer; fusiller; sabrer; tirer; tuer; égorger
|
abstellen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
abolir; abroger; arrêter; coucher; couper; débrancher; débrayer; déconnecter; déposer; faire asseoir; fixer; garer; installer; insérer; mettre; mettre en dépôt; mettre hors de circuit; placer; planter; porter remède à; poser; ranger; remiser; remédier á; situer; stationner; stopper; supprimer
|
ansammeln
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
accumuler; amasser; amonceler; assembler; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; empiler; entasser; faire des économies; prendre; ramasser; rassembler; recueillir; réunir; superposer; économiser; épargner
|
auf die Seite legen
|
accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
|
affecter; réserver
|
auf die Seite setzen
|
mettre de côté
|
|
auf die Seitelegen
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
|
aufbewahren
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
conserver; débarrasser; déposer; emmagasiner; entreposer; garder; installer; liquider; maintenir; mettre; nettoyer; placer; poser qch; préserver; ranger; solder; stocker
|
aufräumen
|
enfermer; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; ranger; renfermer
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; laver; liquider; nettoyer; nettoyer à fond; purger; purifier; ranger; récurer; solder; stocker; éponger; épurer
|
beiseite legen
|
accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; garder; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver; stocker; séparer
|
affecter; réserver
|
beiseitelegen
|
isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; séparer
|
|
betten
|
garder; mettre de côté; ranger
|
coucher; déposer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; mettre au lit; placer; poser
|
einstallen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
|
einstellen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
abandonner; accorder; ajuster; annuler; coucher; déboutonner; décommander; dégager; déposer; désigner; détacher; dévisser; embaucher; engager; faire asseoir; faire concorder; faire halte; faire la grève; fixer; installer; insérer; mettre; mettre au point; nommer; placer; planter; poser; prendre en service; recruter; retirer; régler; résilier; révoquer; s'arrêter; se mettre en grève; situer; stationner; stopper; supprimer; suspendre; synchroniser
|
fortsetzen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
avancer; continuer; continuer à pousser; durer; faire durer; laisser continuer; persister; persévérer; poursuivre; prolonger; reprendre; reprise; se continuer; se poursuivre
|
freihalten
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
|
hamstern
|
accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
|
|
hinlegen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
coucher; déposer; faire asseoir; faucher; fixer; garder; installer; insérer; mettre; placer; planter; poser; poser doucement; poser qch; préserver; ranger; s'allonger; s'étendre; situer; stationner
|
horten
|
accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; stocker; séparer
|
|
offenhalten
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
garder; retenir libre; réserver; tenir quelqu'un dans l'incertitude
|
sammeln
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
accumuler; amasser; amonceler; assembler; assortir; capturer; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; débrouiller; déchiffrer; décortiquer; décrypter; démêler; dénouer; dérober; empiler; entasser; explorer; faire des économies; faire la quête; grouper; quêter; ramasser; rassembler; recueillir; recueillir des fonds; réunir; réussir à réunir; superposer; économiser; épargner
|
scharen
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
assembler; ranger; rassembler; réunir; réunir autour
|
sparen
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
amoindrir; baisser; diminuer; décliner; décroître; réduire; régresser; se modérer; se restreindre; économiser; épargner; être économe de
|
unterstellen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
accuser; charger; garer; imputer; insinuer; mettre en dépôt; ranger; remiser
|
versammeln
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
amasser; assembler; assortir; collectionner; conserver; cueillir; faire des économies; grouper; prendre; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; réunir; réunir autour; se rassembler; se rencontrer; se réunir; économiser; épargner
|
vorbehalten
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
|
weglegen
|
garder; mettre de côté; ranger
|
débarrasser; enfermer; liquider; mettre sous clé; nettoyer; ranger; solder; stocker
|
wegräumen
|
enfermer; mettre dans un armoire ou dans un tiroir; mettre de côté; ranger; renfermer
|
desservir; débarrasser; débarrasser la table; débrider; dégarnir; dégréer; démanteler; démonter; enfermer; liquider; mettre sous clé; nettoyer; ranger; solder; stocker
|
zur Seite legen
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
affecter; réserver
|
zurückbehalten
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
dérober; subtiliser; voler
|
zurückhalten
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
abriter; affecter; arrêter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; contrecarrer; dissimuler; dissuader; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; empêcher; farder; gouverner; maîtriser; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; stopper; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter; écraser
|
zurücklegen
|
accaparer; amasser; entasser; faire des réserves; garder; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; ranger; retenir; réserver; stocker; séparer
|
accomplir; affecter; parcourir; remettre; remettre en place; replacer; réserver
|
zurückstellen
|
garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
|
affecter; destituer; dégrader; remettre en place; replacer; réserver; rétrograder
|
übrigbehalten
|
accumuler; amasser; assembler; collectionner; cumuler; faire des économies; mettre de côté; rassembler; recueillir; économiser; épargner
|
avoir économisé; avoir épargné; rester à
|