Francés

Traducciones detalladas de osciller de francés a alemán

osciller:

osciller verbo (oscille, oscilles, oscillons, oscillez, )

  1. osciller (dodeliner; bercer; balancer; )
    schwenken; pendeln; hin und her wanken; schwanken; schwingen; schleudern; schaukeln; taumeln; wanken; schlenkern; schlingern
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • pendeln verbo (pendele, pendelst, pendelt, pendelte, pendeltet, gependelt)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • schwingen verbo (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schleudern verbo (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
    • schlenkern verbo (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  2. osciller (pendiller; se balancer)
    schlingern; baumeln; schlenkern
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
    • baumeln verbo (baumele, baumelst, baumelt, baumelte, baumeltet, gebaumelt)
    • schlenkern verbo (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
  3. osciller (jeter des flambes; flamber; vaciller; trembloter)
    flammen; flackern; funkeln
    • flammen verbo (flamme, flammst, flammt, flammte, flammtet, geflammt)
    • flackern verbo (flackre, flackerst, flackert, flackerte, flackertet, geflackert)
    • funkeln verbo (funkle, funkelst, funkelt, funkelte, funkeltet, gefunkelt)
  4. osciller (être houleux; secouer; balancer; )
    fließen; wallen; schlingen; winken; schleudern; wogen; wiegen; schaukeln; pendeln; dünen; schlingern; schwingen; schwenken; herumfliegen; schwanken; wackeln; baumeln; flattern; schmettern; wippen; schlittern; schlenkern; watscheln; schlackern; tänzeln; sichwellen
    • fließen verbo (fließe, fließt, floß, floßt, geflossen)
    • wallen verbo (walle, wallst, wallt, wallte, walltet, gewallt)
    • schlingen verbo (schlinge, schlingst, schlingt, schlang, schlangt, geschlungen)
    • winken verbo (winke, winkst, winkt, winkte, winktet, gewinkt)
    • schleudern verbo (schleudere, schleuderst, schleudert, schleuderte, schleudertet, geschleudert)
    • wogen verbo (woge, wogst, wogt, wogte, wogtet, gewogt)
    • wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • pendeln verbo (pendele, pendelst, pendelt, pendelte, pendeltet, gependelt)
    • dünen verbo (düne, dünst, dünt, dünte, düntet, gedünt)
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
    • schwingen verbo (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • herumfliegen verbo (fliege herum, fliegst herum, fliegt herum, fliegte herum, fliegtet herum, herumgeflogen)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • wackeln verbo (n, wackelst, wackelt, wackelte, wackeltet, gewackelt)
    • baumeln verbo (baumele, baumelst, baumelt, baumelte, baumeltet, gebaumelt)
    • flattern verbo (flattre, flatterst, flattert, flatterte, flattertet, geflattert)
    • schmettern verbo (schmettere, schmetterst, schmettert, schmetterte, schmettertet, geschmetterd)
    • wippen verbo (wippe, wippst, wippt, wippte, wipptet, gewippt)
    • schlittern verbo (schlittere, schlitterst, schlittert, schlitterte, schlittertet, geschlittert)
    • schlenkern verbo (schlenkere, schlenkerst, schlenkert, schlenkerte, schlenkertet, geschlenkert)
    • watscheln verbo (watschele, watschelst, watschelt, watschelte, watscheltet, gewatschelt)
    • schlackern verbo (schlackere, schlackerst, schlackert, schlackerte, schlackertet, geschlackert)
    • tänzeln verbo (tänzele, tänzelst, tänzelt, tänzelte, tänzeltet, getänzelt)
    • sichwellen verbo
  5. osciller
    schwingen; schwanken
    • schwingen verbo (schwinge, schwingst, schwingt, schwang, schwangt, geschwungen)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
  6. osciller (fluctuer; vaciller; tituber)
    schwanken; taumeln; wanken
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • taumeln verbo (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
  7. osciller (agiter; virer; secouer; )
    schwenken; schlingern
    • schwenken verbo (schwenke, schwenkst, schwenkt, schwenkte, schwenktet, geschwenkt)
    • schlingern verbo (schlingere, schlingerst, schlingert, schlingerte, schlingertet, geschlingert)
  8. osciller (chanceler; vaciller; balancer)
    wankelen; schwanken; wanken
    • wankelen verbo
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
    • wanken verbo (wanke, wankst, wankt, wankte, wanktet, gewankt)
  9. osciller (vaciller; bercer; balancer; chanceler)
    wiegen; schaukeln
    • wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
  10. osciller (bercer; secouer; balancer; )
    schaukeln; wiegen; schwanken
    • schaukeln verbo (schaukele, schaukelst, schaukelt, schaukelte, schaukeltet, geschaukelt)
    • wiegen verbo (wiege, wiegst, wiegt, wiegte, wiegtet, gewiegt)
    • schwanken verbo (schwanke, schwankst, schwankt, schwankte, schwanktet, geschwankt)
  11. osciller (tordre légèrement; secouer; agiter; tordre; tournoyer)
    wricken; rütteln; wriggeln
    • wricken verbo (wricke, wrickst, wrickt, wrickte, wricktet, gewrickt)
    • rütteln verbo (rüttele, rüttelst, rüttelt, rüttelte, rütteltet, gerüttel)
    • wriggeln verbo

Conjugaciones de osciller:

Présent
  1. oscille
  2. oscilles
  3. oscille
  4. oscillons
  5. oscillez
  6. oscillent
imparfait
  1. oscillais
  2. oscillais
  3. oscillait
  4. oscillions
  5. oscilliez
  6. oscillaient
passé simple
  1. oscillai
  2. oscillas
  3. oscilla
  4. oscillâmes
  5. oscillâtes
  6. oscillèrent
futur simple
  1. oscillerai
  2. oscilleras
  3. oscillera
  4. oscillerons
  5. oscillerez
  6. oscilleront
subjonctif présent
  1. que j'oscille
  2. que tu oscilles
  3. qu'il oscille
  4. que nous oscillions
  5. que vous oscilliez
  6. qu'ils oscillent
conditionnel présent
  1. oscillerais
  2. oscillerais
  3. oscillerait
  4. oscillerions
  5. oscilleriez
  6. oscilleraient
passé composé
  1. ai oscillé
  2. as oscillé
  3. a oscillé
  4. avons oscillé
  5. avez oscillé
  6. ont oscillé
divers
  1. oscille!
  2. oscillez!
  3. oscillons!
  4. oscillé
  5. oscillant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for osciller:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
schlittern dérapage; glissade
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
baumeln balancer; chanceler; osciller; pendiller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire la navette; pendouiller; traîner
dünen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
flackern flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller battre des cils; battre des paupières
flammen flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller brûler; flamber; griller; jaillir; jeter étincelles; roussir
flattern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux alterner; altérer; changer; faire du vent; flotter au vent; modifier; permuter; s'envoler; transformer; varier; venter; voler; voleter; voltiger; échanger
fließen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux aboutir à; atteindre; couler; culminer; gicler; ondoyer; onduler; ruisseler; résulter; s'écouler
funkeln flamber; jeter des flambes; osciller; trembloter; vaciller aplanir; briller; défroisser; exceller; lisser; luire; niveler; polir; postuler; rayonner; refléter la lumière; reluire; rendre lisse; resplendir; retentir; résonner; scintiller; égaliser; étinceler; être audible
herumfliegen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux contourner; contourner en volant; voler en rond
hin und her wanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; osciller; se balancer
pendeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
rütteln agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer boiter; boitiller; carillonner; claudiquer; cliqueter; clopiner; faire bouger en tirant; ferrailler; gambader; marcher en boitant; retentir; résonner; sauter; sautiller; sonner; tinter; tintinnabuler
schaukeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux desservir; débarrasser; débarrasser la table; faire caboter; flotter; jouer un tour à qn; nettoyer
schlackern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
schlenkern balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; pendiller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire la navette; manoeuvrer un levier; tourner une manivelle; traîner
schleudern balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux centrifuger; essorer; faire de l'orage; flanquer par terre; glisser; glisser entre les mains; jeter; jeter en bas; lancer; perdre; s'échapper; tonner; échapper; échapper à
schlingen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux absorber; avaler; coucher; déposer; dévorer; engloutir; enlacer; entrelacer; faire asseoir; fixer; installer; insérer; mettre; placer; poser; s'empiffrer; se gaver; se goberger; se goinfrer; tresser
schlingern agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; pendiller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux faire la navette; mettre en désordre; perdre son équilibre
schlittern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux commettre une bévue; déraper; faire des glissades; gaffer; glisser; glisser entre les mains; perdre; s'échapper; échapper; échapper à
schmettern balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux brailler; claironner; corner; détoner; faire claquer; faire de l'orage; flanquer par terre; gronder; jeter; jeter en bas; lancer; retentir; résonner; réverbérer en echo; se répercuter; tonner; trompeter; trouver des échos; éclater; être audible
schwanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; chanceler; douter; douter de; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; être changant; être indécis; être instable; être variable
schwenken agiter; balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; cahoter; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; se déporter; secouer; sursauter; tituber; tourner; tressauter; vaciller; virer; être bercé; être houleux détourner; faire signe de la main; faire signe à; faire tourner; faire virer; intervertir; inverser; retourner; saluer de la main; secouer; tourbillonner; tourner; tournoyer; virer
schwingen balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux balancer; catcher; faire tourbillonner; faire tournoyer; lutter; manoeuvrer un levier; tirer à la corde; tourner une manivelle
sichwellen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
taumeln balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller avoir la tête qui tourne; basculer; chanceler; culbuter; dégringoler; faire la culbute; renverser; tituber; tomber; tourner
tänzeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cabrioler; caracoler; dribbler; gambader; marcher à petits pas; sautiller; trottiner
wackeln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux cahoter; se dandiner
wallen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux bondir; bâtir; construire; dresser; décoller; monter; prendre de la hauteur; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; édifier; élever; ériger
wankelen balancer; chanceler; osciller; vaciller
wanken balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; fluctuer; osciller; se balancer; tituber; vaciller chanceler; douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
watscheln balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wiegen balancer; bercer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux faire signe de la main; faire signe à; peser; saluer de la main
winken balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux accompagner quelqu'un qui part; faire au revoir de la main; faire signe de la main; faire signe à; saluer; saluer de la main
wippen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wogen balancer; chanceler; osciller; se balancer; secouer; tituber; vaciller; être bercé; être houleux
wricken agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer faire bouger en tirant
wriggeln agiter; osciller; secouer; tordre; tordre légèrement; tournoyer
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
wogen accidenté; ondoyant; ondulant; ondulatoire; onduleux; ondulé; ondé; vallonné

Sinónimos de "osciller":


Wiktionary: osciller

osciller
verb
  1. hin- und herschwingen wie ein Pendel

Cross Translation:
FromToVia
osciller schwingen slingeren — (ergatief)
osciller oszillieren oscilleren — oscilleren
osciller schwingen; pendeln; oszilieren; vibrieren; zittern; changieren oscillate — to swing back and forth, especially if with a regular rhythm
osciller schwingen; schaukeln; schwanken swing — to move backward and forward