Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Angabe
|
ostentation
|
attestation; bluff; bravade; déclaration; dénonciation; déposition; fanfaronnade; indication; indices; présentation; spécification; vantardise
|
Angeberei
|
ostentation
|
bluff; bravade; fanfaronnade; vantardise
|
Aufschneiderei
|
ostentation
|
bluff; bravade; fanfaronnade; vantardise
|
Flunkerei
|
ostentation
|
bluff; bravade; fanfaronnade; mensonge; mensonges; vantardise
|
Geckenhaftigkeit
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
|
Geckerei
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
|
Großsprecherei
|
ostentation
|
|
Großtuer
|
ostentation
|
bluff; bluffeur; bravade; chichiteux; fanfaron; fanfaronnade; frimeur; hâbleur; m'as-tu-vu; paradeur; paradeurs; tapageur; vantard; vantardise; vantards
|
Großtuerei
|
ostentation
|
bluff; bravade; fanfaronnade; vantardise
|
Leichtsinn
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
audace; témérité
|
Leichtsinnigkeit
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
|
Oberflächlicheit
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
|
Oberflächlichkeit
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
inexactitude
|
Prahlerei
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
bluff; bravade; fanfaronnade; vantardise
|
Prunk
|
frivolité; légèreté; orgueil; ostentation; vanité
|
abondance; apparat; faste; fortune; lustre; luxe; luxuriance; magnificence; opulence; pompe; profusion; richesse; somptuosité; splendeur
|
Schneid
|
ostentation
|
audace; bravoure; courage; cran; culot; hardiesse; témérité
|
Unbesonnenheit
|
brièveté; caractère superficiel; enjouement; entrain; frivolité; gaieté; humeur joyeuse; imprudence; inexactitude; joie; jovialité; légèreté; manque de profondeur; ostentation; récif; témérité; écueil
|
audace; caractère irréfléchi; imprudence; inconsidération; irréflexion; témérité
|
Windmacherei
|
ostentation
|
bluff; bravache; bravade; crâneur; esbroufeur; fanfaronnade; vantardise
|