Francés

Traducciones detalladas de paillasse de francés a alemán

paillasse:

paillasse [la ~] sustantivo

  1. la paillasse (comique; plaisantin; comédien; )
    der Spaßvogel; der Komiker; der Witzbold; der Schelm; der Schalk; der Scherzbold
  2. la paillasse (clown; espiègle; gaillard; )
    der Schmutzfink; der Lausbub; der Schalk; der Ekel; der Taugenichts; der Lump; der Schurke; der Iltis; der Schmierfink; der Scherzbold
  3. la paillasse (matelas de paille)
    der Strohsack; der Strohsäcke; die Strohmaatraze

Translation Matrix for paillasse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
Ekel clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin affreux bonhomme; aversion; brigand; canaille; casse-cul; casse-pieds; charogne; cochon; con; coquin; crapule; dégoût; emmerdeur; fripouille; gredin; horreur; lourdaud; misérable; rabâcheur; radoteur; répulsion; salaud; sale type; type inquiétant; type répugnant
Iltis clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; misérable; putois; salaud
Komiker bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin acteur; actrice; comique; comédien; comédienne
Lausbub clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin espiègle; gamin; polisson
Lump clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; casse-cul; charogne; chien; cochon; con; coquin; crapule; criminel; cruche; dadais; emmerdeur; fripouille; gangster; gredin; imbécile; lourdaud; malfaiteur; misérable; méchant; nigaud; nonchalant; négligent; plouc; péquenot; rustre; réprouvé; salaud; sale type; salop; salopard; taquin
Schalk bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; cinglé; clown; cochon; comique; comédien; con; coquin; crapule; criminel; diablotin; dingo; dingue; délinquant; espiègle; fada; farceur; farceurs; fou; fripon; fripouille; garnement; gredin; idiot; imbécile; jeune délinquant; loustics; malfrat; mauvais garnement; minus; misérable; niais; nigaud; nullard; nullité; plaisantin; plaisantins; polisson; polissonne; rigolo; sacripant; salaud; schnock; schnoque; scélérat; sot; toqué; truand; types; vaurien; vieux schnock; voyou; zèbres
Schelm bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; gamin; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; mec; misérable; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
Scherzbold bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin diablotin; espiègle; polisson
Schmierfink clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin amateur; bousilleur; bricoleur; brigand; canaille; clochard; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; gâte-métier; immondices; mendiant; misérable; ordure; polisson; salaud; vaurien
Schmutzfink clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin brigand; canaille; clochard; cochon; con; crapule; fripouille; gredin; immondices; mendiant; misérable; ordure; polisson; salaud; tâcheur; vaurien
Schurke clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; brigand; canaille; chien; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; espiègle; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; malappris; malfrat; mauvais garnement; méchant; petit brigand; petit vilain; polisson; polissonne; sacripant; salaud; salop; salopard; scélérat; truand; vaurien; voyou
Spaßvogel bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin cabotin; cinglé; clown; comique; comédien; dingo; dingue; fada; farceur; farceurs; fou; idiot; imbécile; loustics; m'as-tu vu; minus; niais; nigaud; nullard; nullité; plaisantin; plaisantins; poseur; schnock; schnoque; sot; toqué; types; vieux schnock; zèbres
Strohmaatraze matelas de paille; paillasse
Strohsack matelas de paille; paillasse matelas de paille
Strohsäcke matelas de paille; paillasse
Taugenichts clown; espiègle; farceur; gaillard; misérable; paillasse; plaisantin bandit; bon à rien; brigand; canaille; casse-cul; cloche; cochon; con; coquin; crapule; criminel; délinquant; emmerdeur; espiègle; fainéant; fripon; fripouille; garnement; gredin; jeune délinquant; lambin; malfrat; mauvais garnement; mec; misérable; musard; méchant; nouille; paresseux; petit brigand; polisson; polissonne; propre à rien; sacripant; salaud; scélérat; truand; vaurien; vilain; voyou
Witzbold bouffon; clown; comique; comédien; espiègle; farceur; paillasse; plaisantin blagueur; clown; comique; comédien; farceur; plaisantin; rigolo

Sinónimos de "paillasse":


Wiktionary: paillasse

paillasse
noun
  1. Grande enveloppe de toile, ordinairement remplie de paille, dont on garnissait un lit
  2. Ventre
  3. Partie de l’évier qui sert à égoutter la vaisselle
  4. Homme sans consistance, bouffon.