Resumen
Francés a alemán: más información...
- pardonner:
-
Wiktionary:
- pardonner → entschuldigen, verzeihen, vergeben
- pardonner → entschuldigen, verzeihen, vergeben, begnadigen
Francés
Traducciones detalladas de pardonner de francés a alemán
pardonner:
pardonner verbo (pardonne, pardonnes, pardonnons, pardonnez, pardonnent, pardonnais, pardonnait, pardonnions, pardonniez, pardonnaient, pardonnai, pardonnas, pardonna, pardonnâmes, pardonnâtes, pardonnèrent, pardonnerai, pardonneras, pardonnera, pardonnerons, pardonnerez, pardonneront)
-
pardonner (excuser)
-
pardonner (excuser)
-
pardonner (excuser; présenter des excuses)
entschuldigen; verzeihen-
entschuldigen verbo (entschuldige, entschuldigst, entschuldigt, entschuldigte, entschuldigtet, entschuldigt)
-
Conjugaciones de pardonner:
Présent
- pardonne
- pardonnes
- pardonne
- pardonnons
- pardonnez
- pardonnent
imparfait
- pardonnais
- pardonnais
- pardonnait
- pardonnions
- pardonniez
- pardonnaient
passé simple
- pardonnai
- pardonnas
- pardonna
- pardonnâmes
- pardonnâtes
- pardonnèrent
futur simple
- pardonnerai
- pardonneras
- pardonnera
- pardonnerons
- pardonnerez
- pardonneront
subjonctif présent
- que je pardonne
- que tu pardonnes
- qu'il pardonne
- que nous pardonnions
- que vous pardonniez
- qu'ils pardonnent
conditionnel présent
- pardonnerais
- pardonnerais
- pardonnerait
- pardonnerions
- pardonneriez
- pardonneraient
passé composé
- ai pardonné
- as pardonné
- a pardonné
- avons pardonné
- avez pardonné
- ont pardonné
divers
- pardonne!
- pardonnez!
- pardonnons!
- pardonné
- pardonnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pardonner:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Verzeihung gewären | excuser; pardonner | |
beschönigen | excuser; pardonner | excuser; minimiser; pallier |
entschuldigen | excuser; pardonner; présenter des excuses | accepter; accorder; acquiescer; admettre; autoriser; concéder; permettre; s'excuser; tolérer |
vergeben | excuser; pardonner | confier à; coucher; donner; déposer; faire asseoir; faire cadeau de; fixer; installer; insérer; mettre; mettre en pension; placer; poser |
verzeihen | excuser; pardonner; présenter des excuses |
Sinónimos de "pardonner":
Wiktionary: pardonner
pardonner
Cross Translation:
verb
pardonner
-
accorder le pardon d’une faute commettre, ne garder aucun ressentiment d’une injure recevoir. — usage En ce sens il a toujours le nom de la chose pour complément direct et le nom de la personne pour complément indirect avec la préposition.
- pardonner → entschuldigen; verzeihen
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pardonner | → entschuldigen; verzeihen | ↔ excuse — forgive, pardon |
• pardonner | → verzeihen; vergeben | ↔ pardon — to forgive |
• pardonner | → begnadigen | ↔ pardon — to grant an official pardon |
• pardonner | → vergeben | ↔ vergeven — vergiffenis schenken |
Traducciones automáticas externas: