Resumen
Francés a alemán: más información...
-
partir:
- verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen; weggehen; austreten; fortgehen; ausscheiden; gehen; sich aufmachen; abfahren; losfahren; ausfahren; schmieren; ölen; fetten; einfetten; einschiffen; fortfahren; einschmieren; anfangen; beginnen; starten; einsetzen; aufnehmen; anheben; sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen; weglaufen; flüchten; ausreißen; entkommen; fliehen; davoneilen; fortrennen; aus dem amt treten; aussegeln; absegeln
-
Wiktionary:
- partir → abfahren, abreisen, fortgehen, abfeuern, abschießen, losgehen, aufbrechen, gehen, fortfahren, aufmachen, abfliegen, weggehen
- partir → ausgehen, aufbrechen, abreisen, wegfahren, verlassen, fortfahren, fortgehen, weggehen, verreisen, abgehen, davoneilen
Francés
Traducciones detalladas de partir de francés a alemán
partir:
partir verbo (pars, part, partons, partez, partent, partais, partait, partions, partiez, partaient, partis, partit, partîmes, partîtes, partirent, partirai, partiras, partira, partirons, partirez, partiront)
-
partir (s'en aller; abandonner; quitter; délier; détacher; décomposer; défaire; dissoudre; subdiviser)
verlassen; wegfahren; abreisen; seineZelteabbrechen; aufbrechen; wegreisen; fortreisen-
seineZelteabbrechen verbo (breche meine Zelt ab, brichst deine Zelt ab, bricht seine Zelt ab, brach seine zelt ab, bracht unsere Zelt ab, abgebrochen)
-
partir (sortir; abandonner; quitter; se retirer; démissionner; se désaffilier; abdiquer; s'en aller)
weggehen; austreten; fortgehen; ausscheiden-
ausscheiden verbo (scheide aus, scheidest aus, scheidet aus, scheidete aus, scheidetet aus, asugescheidet)
-
partir (se rendre à; aller)
-
partir (quitter; s'envoler; s'en aller)
abfahren; abreisen; losfahren; ausfahren; schmieren; wegfahren; wegreisen; ölen; fetten; aufbrechen; einfetten; einschiffen; fortreisen; fortfahren; einschmieren-
abfahren verbo
-
einschiffen verbo (schiffe ein, schiffst ein, schifft ein, schiffte ein, schifftet ein, eingeschifft)
-
einschmieren verbo (schmiere ein, schmierst ein, schmiert ein, schmierte ein, schmiertet ein, eingeschmiert)
-
-
partir (prendre la mer; décamper; faire bagage; contraster; s'en aller)
-
partir (commencer; commencer à; démarrer; lancer; mettre en marche; prendre; faire; débuter; entamer; envoyer; entrer en vigueur; donner le signal du départ pour; engager; entreprendre; ouvrir; se mettre en mouvement; amorcer; toucher; activer; s'activer)
-
partir (mourir; décéder; crever; être tué; agoniser; trépasser; abdiquer; périr)
sterben; umkommen; entschlafen; im Sterben liegen; zugrunde gehen-
im Sterben liegen verbo
-
zugrunde gehen verbo (gehe zugrunde, gehst zugrunde, geht zugrunde, gang zugrunde, ganget zugrunde, zugrunde gegangen)
-
partir (prendre la mer; quitter; quitter le port; embarquer; faire bagage; prendre le large; s'éloigner; s'en aller; s'absenter)
-
partir (s'en aller)
-
partir (débuter; ouvrir; commencer; lancer; démarrer; entreprendre; se mettre en mouvement; entamer; étrenner; mettre en marche; entrer en vigueur; s'activer; s'y mettre)
-
partir (abdiquer; se retirer; démissionner; quitter; se dérober; s'en aller)
-
partir (mettre à la voile)
Conjugaciones de partir:
Présent
- pars
- pars
- part
- partons
- partez
- partent
imparfait
- partais
- partais
- partait
- partions
- partiez
- partaient
passé simple
- partis
- partis
- partit
- partîmes
- partîtes
- partirent
futur simple
- partirai
- partiras
- partira
- partirons
- partirez
- partiront
subjonctif présent
- que je parte
- que tu partes
- qu'il parte
- que nous partions
- que vous partiez
- qu'ils partent
conditionnel présent
- partirais
- partirais
- partirait
- partirions
- partiriez
- partiraient
passé composé
- suis parti
- es parti
- est parti
- sommes partis
- êtes partis
- sont partis
divers
- pars!
- partez!
- partons!
- parti
- partant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for partir:
Sinónimos de "partir":
Wiktionary: partir
partir
Cross Translation:
verb
partir
-
(vieilli) diviser en plusieurs parts. On ne l’emploie plus, en ce sens, que dans cette phrase :
- partir → abfahren; abreisen; fortgehen; abfeuern; abschießen; losgehen; aufbrechen
verb
-
einen Ort oder eine Zusammenkunft verlassen
-
sich von einer Stelle entfernen
-
einen Ort mit einem Fahrzeug verlassen
-
sich aufmachen: losgehen, um etwas zu tun
-
(intransitiv) mit sein: einen Ort fliegend verlassen
-
sich entfernen; einen Ort verlassen
-
von etwas ausgehen: etwas von vornherein annehmen; etwas als Ausgangshypothese haben
-
(transitiv) auf den Weg machen, sich entfernen
-
(transitiv) metaphorisch: lockern, lösen, etwas loswerden, alte Strukturen aufbrechen
-
(intransitiv) bersten
-
(transitiv) öffnen, aufmachen, analysieren; auch trennen, teilen, zerteilen (oftmals im destruktiven Sinne)
-
eine Reise von einem bestimmten Punkt aus, zu einem bestimmten Zeitpunkt aus antreten
-
(Hilfsverb sein) an einen anderen Ort fahren
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• partir | → verlassen; aufbrechen | ↔ depart — to leave |
• partir | → fortfahren; wegfahren; fortgehen; weggehen | ↔ go away — to depart or leave a place |
• partir | → verreisen | ↔ go away — to travel somewhere, especially on holiday or vacation |
• partir | → weggehen; verlassen | ↔ leave — To depart (intransitive) |
• partir | → weggehen; fortgehen | ↔ vertrekken — weggaan |
• partir | → verlassen | ↔ verlaten — weggaan |
• partir | → abgehen | ↔ afgaan — afgeschoten worden |
• partir | → davoneilen | ↔ wegvliegen — heel snel en plotseling een plaats verlaten |
Traducciones automáticas externas: