Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
Gejammer
|
miaulement; pleurnicheur
|
chant funèbre; chinoiseries; doléances; embêtements; emmerdement; emmerdes; grogne; grognement; grognements; grondement; gémissement; gémissements; histoires; jérémiades; lamentation; lamentations; pagaille; plainte; plaintes; pleurs; rouspétance
|
Geleier
|
miaulement; pleurnicheur
|
babillage; baliverne; balivernes; batifolage; bavardage; bavardages; causerie; chinoiseries; commérages; conneries; embêtements; emmerdement; emmerdes; folâtrerie; histoires; jacassement; jérémiades; lamentations; pagaille; papotage; plaintes; querelle; rabâchage; radotage; radotages; saletés; sottises; tintouin; ébats
|
Großmaul
|
braillard; criard; pleurnicheur
|
bluffeur; chichiteux; drôle de coco; drôle de type; fanfaron; hâbleur; tapageur; vantard
|
Großmäuler
|
braillard; criard; pleurnicheur
|
|
Heulliese
|
piailleur; pleurard; pleurarde; pleurnichard; pleurnicharde; pleurnicheur; pleurnicheuse
|
|
Heulpeter
|
braillard; criard; piailleur; pleurard; pleurarde; pleurnichard; pleurnicharde; pleurnicheur; pleurnicheuse
|
|
Heulsuse
|
piailleur; pleurard; pleurarde; pleurnichard; pleurnicharde; pleurnicheur; pleurnicheuse
|
|
Leidtragende
|
pleurnicheur
|
nyroca
|
Plärrer
|
pleurard; pleurarde; pleurnichard; pleurnicharde; pleurnicheur; pleurnicheuse
|
|
Schreier
|
braillard; criard; pleurnicheur
|
|
Schreihals
|
braillard; criard; pleurnicheur
|
|
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
weinerlich
|
d'une manière larmoyante; larmoyant; pleurnicheur
|
boudeur; d'un air boudeur; en boudant
|